Lyrics and translation ZZ Top - Backdoor Medley: Backdoor Love Affair / Mellow Down Easy / Backdoor Love Affair No. 2 / Long Distance Boogie
I.
Backdoor
Love
Affair
I.
Тайная
Любовная
Интрижка
Got
to
have
you,
baby,
even
Я
должен
заполучить
тебя,
детка,
даже
...
Though
you
say
that
you
don't
care.
Хотя
ты
говоришь,
что
тебе
все
равно.
Got
to
have
you,
baby,
even
Я
должен
заполучить
тебя,
детка,
даже
...
Though
you
say
that
you
don't
care.
Хотя
ты
говоришь,
что
тебе
все
равно.
Any
way
you
want
it,
Так,
как
ты
захочешь.
Settle
for
a
backdoor
love
affair.
Соглашайся
на
тайную
любовную
интрижку.
II.
Mellow
Down
Easy
II.
успокойся.
Jump,
jump
here,
jump,
jump
there,
Прыгай,
прыгай
сюда,
прыгай,
прыгай
туда.
Jump,
jump,
baby,
everywhere.
Прыгай,
прыгай,
детка,
везде.
Don't
you
mellow
down
easy,
Не
расслабляйся
так
легко,
Babe,
you
got
to
mellow
down
easy.
Детка,
ты
должна
успокоиться.
Don't
you
mellow
down
easy.
Не
расслабляйся.
Got
to
mellow
down
easy.
Нужно
просто
успокоиться.
Don't
you
mellow
down
easy.
Не
расслабляйся.
Got
to
mellow
down
easy,
babe.
Успокойся,
детка.
Don't
you
mellow
down
easy.
Не
расслабляйся.
Got
to
mellow
down
easy.
Нужно
просто
успокоиться.
Don't
you
mellow
down
easy.
Не
расслабляйся.
Mellow
down
easy
when
you
really
wanna
blow
your
top.
Расслабься
легко,
когда
действительно
хочешь
сорвать
крышу.
Shake,
shake
here,
shake,
shake
there,
Тряси,
тряси
здесь,
тряси,
тряси
там,
Shake,
shake,
baby,
everywhere.
Тряси,
тряси,
детка,
везде.
Don't
you
mellow
down
easy,
Не
расслабляйся
так
легко,
Babe,
you
got
to
mellow
down
easy.
Детка,
ты
должна
успокоиться.
Don't
you
mellow
down
easy.
Не
расслабляйся.
Got
to
mellow
down
easy.
Нужно
просто
успокоиться.
Don't
you
mellow
down
easy.
Не
расслабляйся.
Got
to
mellow
down
easy,
babe.
Успокойся,
детка.
Don't
you
mellow
down
easy.
Не
расслабляйся.
Got
to
mellow
down
easy.
Нужно
просто
успокоиться.
Don't
you
mellow
down
easy.
Не
расслабляйся.
Mellow
down
easy
when
you
really
wanna
blow
your
top.
Расслабься
легко,
когда
действительно
хочешь
сорвать
крышу.
Shake,
shake
here,
shake,
shake
there,
Тряси,
тряси
здесь,
тряси,
тряси
там,
Shake,
shake,
baby,
everywhere.
Тряси,
тряси,
детка,
везде.
Don't
you
mellow
down
easy,
Не
расслабляйся
так
легко,
Babe,
you
got
to
mellow
down
easy.
Детка,
ты
должна
успокоиться.
Don't
you
mellow
down
easy.
Не
расслабляйся.
Got
to
mellow
down
easy.
Нужно
просто
успокоиться.
Don't
you
mellow
down
easy.
Не
расслабляйся.
Got
to
mellow
down
easy,
babe.
Успокойся,
детка.
Don't
you
mellow
down
easy.
Не
расслабляйся.
Got
to
mellow
down
easy.
Нужно
просто
успокоиться.
Don't
you
mellow
down
easy.
Не
расслабляйся.
Mellow
down
easy
when
you
really
wanna
blow
your
top.
Расслабься
легко,
когда
действительно
хочешь
сорвать
крышу.
III.
Backdoor
Love
Affair
No.2
III.
тайная
любовная
интрижка
№2
Baby
baby
baby
baby,
don't
you
want
a
man
like
me?
Детка,
детка,
детка,
детка,
разве
тебе
не
нужен
такой
мужчина,
как
я?
Uh-huh
uh-huh,
yes
I
do,
yes
I
do.
Ага,
ага,
да,
понимаю,
да,
понимаю.
Oh,
baby
baby
baby
baby,
don't
you
want
a
man
like
me?
О,
детка,
детка,
детка,
детка,
разве
тебе
не
нужен
такой
мужчина,
как
я?
Uh-huh
uh-huh,
uh-huh
uh-huh,
uh-huh
uh-huh.
Угу,
угу,
угу,
угу,
угу,
угу,
угу.
Oh,
I
give
you
lovin'
by
the
daytime,
О,
я
дарю
тебе
любовь
днем,
Night
time
you
could
take
good
care
of
me.
Ночью
ты
могла
бы
позаботиться
обо
мне.
Baby
baby
baby
baby,
don't
you
want
a
man
like
me?
Детка,
детка,
детка,
детка,
разве
тебе
не
нужен
такой
мужчина,
как
я?
Uh-huh
uh-huh,
yes
I
do,
yes
I
do.
Ага,
ага,
да,
понимаю,
да,
понимаю.
Oh,
baby
baby
baby
baby,
don't
you
want
a
man
like
me?
О,
детка,
детка,
детка,
детка,
разве
тебе
не
нужен
такой
мужчина,
как
я?
Uh-huh
uh-huh,
uh-huh
uh-huh,
uh-huh
uh-huh.
Угу,
угу,
угу,
угу,
угу,
угу,
угу.
Oh,
I
give
you
lovin'
by
the
daytime,
О,
я
дарю
тебе
любовь
днем,
Night
time
you
could
take
good
care
of
me.
Ночью
ты
могла
бы
позаботиться
обо
мне.
Baby
baby
baby
baby,
don't
you
want
a
man
like
me?
Детка,
детка,
детка,
детка,
разве
тебе
не
нужен
такой
мужчина,
как
я?
Uh-huh
uh-huh,
yes
I
do,
yes
I
do.
Ага,
ага,
да,
понимаю,
да,
понимаю.
Oh,
baby
baby
baby
baby,
don't
you
want
a
man
like
me?
О,
детка,
детка,
детка,
детка,
разве
тебе
не
нужен
такой
мужчина,
как
я?
Uh-huh
uh-huh,
uh-huh
uh-huh,
uh-huh
uh-huh.
Угу,
угу,
угу,
угу,
угу,
угу,
угу.
Oh,
I
give
you
lovin'
by
the
daytime,
О,
я
дарю
тебе
любовь
днем,
Night
time
she
could
take
good
care
of
me.
Ночью
она
могла
бы
позаботиться
обо
мне.
IV.
Long
Distance
Boogie
IV.
буги-вуги
на
расстоянии
Is
everybody
feelin'
good?
you
makin'
us
feel
good,
too!
Всем
хорошо?
- ты
заставляешь
нас
тоже
чувствовать
себя
хорошо!
Now,
early
this
morning
I
got
on
that
long
distance
telephone
Сегодня
рано
утром
я
позвонил
по
междугородному
телефону.
And
I
called
my
mama.
И
я
позвонил
маме.
I
said,
'mama,
this
is
your
boy,
and
I'm
way
down
here
in
Я
сказал:
"Мама,
это
твой
мальчик,
и
я
здесь,
в
New
orleans,
louisiana.'
Новый
Орлеан,
Луизиана.
And
she
said,
'that's
all
right,
boy.'
И
она
сказала:
"все
в
порядке,
парень".
And
she
turned
to
my
papa
and
she
said,
Она
повернулась
к
моему
папе
и
сказала:
'Papa,
our
boy's
way
down
there
in
new
orleans.
"Папа,
наш
мальчик
там,
в
Новом
Орлеане.
We
cannot
let
him
stay
out
all
night
long.'
Мы
не
можем
позволить
ему
гулять
всю
ночь.
She
did!
Она
сделала
это!
Long
about
that
time,
I
heard
my
papa
lean
toward
my
mama.
Примерно
в
то
же
время
я
слышал,
как
мой
папа
склонился
к
моей
маме.
I
heard
papa
tell
mama,
'let
that
boy
boogie-woogie.'
Я
слышал,
как
папа
сказал
маме:
"пусть
этот
мальчик
танцует
буги-вуги".
He
said,
'it's
in
him
and
it's
got
to
come
out.'
Он
сказал:
"это
в
нем,
и
это
должно
выйти
наружу".
So
I
went
downtown.
Поэтому
я
отправился
в
центр
города.
There's
a
lot
of
people
there.
Там
много
людей.
They
was-a
really
havin'
a
ball.
Они
действительно
веселились.
And
I
felt
so
good.
И
мне
было
так
хорошо.
Yes,
I
felt
so
good.
Да,
мне
было
так
хорошо.
Yes,
I
felt
so
good.
Да,
мне
было
так
хорошо.
Yes,
I
felt
so
good.
Да,
мне
было
так
хорошо.
Yes,
I
felt
so
good.
Да,
мне
было
так
хорошо.
Yes,
I
felt
so
good.
Да,
мне
было
так
хорошо.
Yes,
I
felt
so
good.
Да,
мне
было
так
хорошо.
Boogie,
children!
Буги-вуги,
дети!
Boogie,
children!
Буги-вуги,
дети!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): billy gibbons, willie dixon, bill ham, dusty hill, frank beard
Attention! Feel free to leave feedback.