Lyrics and translation Zabranjeno Pusenje - Nema NIgdje Nikoga
Ako
snijeg
bude
ikada
pad′o
Если
снег
когда-нибудь
падет
...
Kao
one
noci
po
nama
Как
ночь
вокруг
нас.
Ti
mu
nemoj
kriti
lice
Ты
не
прячешь
свое
лицо.
Vec
ga
hvataj
usnama
Но
чтобы
получить
губы
...
A
ako
usne
tvoje
vrele
И
если
губы
твои
горячи
...
Do
mene
doci
budu
htjele
Ко
мне
приди
будь
желанным
Ti
znas
da
ja
znam
Ты
знаешь
я
знаю
Da
ti
znas
da
ne
mogu
sam
Ты
знаешь
что
я
не
могу
Jos
uvjek
stojim
na
istom
mjestu
Все
еще
стою
на
том
же
месте.
Gledam
snove
kako
prolaze
Я
смотрю,
как
проходят
сны.
Stojim
sam
i
cekam
dan
Я
стою,
я
жду
этого
дня.
Tajna
vrata
da
se
otvore
Потайная
дверь,
которую
нужно
открыть
Ali
nema,
nema,
nema
Но
нет,
нет,
нет.
Nema
nigdje
nikoga
Нигде
никого
нет.
Iza
nas
nema
sjena
Позади
нас
нет
тени.
Iza
nas
nema
tragova
Позади
нас
нет
никаких
признаков,
Jer
nema,
nema,
nema
потому
что
нет,
нет,
нет.
Nema
nigdje
nicega
Нигде,
нигде
...
Samo
mrak
i
gusti
zrak
Только
темный
и
плотный
воздух.
U
mojoj
sobi
od
sjecanja
В
моей
комнате
воспоминаний.
A
ako
vjetar
bude
ikada
dun'o
И
если
ветер
когда-нибудь
дунет
...
Kao
onog
jutra
po
nama
Как
в
то
утро
для
нас.
Ti
pusti
kosu
da
vijori
Ты
распустила
волосы
распустила
их
To
je
nasa
zastava
Это
наш
флаг.
A
ako
sunce
bude
przilo
А
если
солнце
пржило
Kao
onog
ljeta
po
nama
Пока
лето
на
нас.
Ti
budi
gola
i
podaj
tijelo
Ты
будешь
целью
и
отдашь
тело.
Da
te
miluje
po
grudima
Ласкать
грудь
...
A
kada
grad
bude
И
когда
город
...
Okupan
zorom
koja
nastaje
Погруженный
Рассвет,
который
наступает
Uzalud
svice,
ja
sam
tu
Напрасно
светлячки,
я
здесь.
I
nikud
se
ne
micem
И
никуда
не
двигайся
Jer
nema,
nema,
nema
Потому
что
нет,
нет,
нет.
Nema
vise
razloga
Больше
никаких
причин.
Iza
nas
nema
sjena
Позади
нас
нет
тени.
Iza
nas
nema
tragova
Позади
нас
нет
никаких
признаков,
Jer
nema,
nema,
nema
потому
что
нет,
нет,
нет.
Nema
vise
razloga
Больше
никаких
причин.
Samo
mrak
i
gusti
zrak
Только
темный
и
плотный
воздух.
U
mojoj
sobi
od
sjecanja
В
моей
комнате
воспоминаний.
Jer
nema,
nema,
nema
Потому
что
нет,
нет,
нет.
Nema
nikoga
Здесь
никого
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nenad Jankovic
Attention! Feel free to leave feedback.