Zabranjeno Pusenje - Neprijatelj - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zabranjeno Pusenje - Neprijatelj




Neprijatelj
Враг
Neprijatelj ne spava i ne miruje
Враг не спит и не бездействует,
Stalno provocira, vatru potpiruje
Постоянно провоцирует, огонь раздувает.
Braćo i sestre, za sigurnost treba raditi
Братья и сестры, о безопасности нужно заботиться,
Ništa nas ne smije iznenaditi
Ничто не должно нас застать врасплох.
Braćo, oni čekaju još jednu našu grešku
Братья, они ждут еще одной нашей ошибки,
Pa da dovuku artiljeriju tešku
Чтобы подтянуть тяжелую артиллерию.
Oduvijek to žele, tu nema dileme
Они всегда этого хотели, тут нет сомнений,
Da na našoj zemlji zatru naše sjeme
Чтобы на нашей земле истребить наше семя.
Zato treba branit braćo svijetle tekovine
Поэтому нужно защищать, братья, светлые завоевания,
Pravit ćemo žicu, zasađivat mine
Будем делать колючую проволоку, устанавливать мины.
Očistimo puške braćo, zemljaci, jarani
Чистим ружья, братья, земляки, приятели,
Da nam ne bi bili
Чтобы нам не были
Da nam ne bi bili
Чтобы нам не были
Da nam ne bi bili dani odbrojani
Чтобы нам не были дни сочтены.
Kratak je put, braćo
Короток путь, братья,
Od sunčanih dana do otvorenih rana
От солнечных дней до открытых ран.
Kratak je put, braćo
Короток путь, братья,
Od ruke na ramenu do grada u plamenu
От руки на плече до города в пламени.
Kratak je put, braćo
Короток путь, братья,
Od oca nacije do mobilizacije
От отца нации до мобилизации.
Kratak je put od čuvara rodne grude
Короток путь от хранителей родной земли
Do Cijenjeni haaški sude
До «Уважаемый Гаагский суд».
Neprijatelj ne spava i ne miruje
Враг не спит и не бездействует,
Stalno provocira, vatru potpiruje
Постоянно провоцирует, огонь раздувает.
Braćo i sestre za sigurnost treba raditi
Братья и сестры, о безопасности нужно заботиться,
Ništa nas ne smije iznenaditi
Ничто не должно нас застать врасплох.
Stvaraju nam svađu, bacaju nam kosti
Они сеют между нами раздор, бросают нам кости,
Likvidirat će nas mučki i bez milosti
Ликвидируют нас подло и безжалостно.
Opet će nam stavit kamen oko vrata
Снова повесят нам камень на шею,
Spremimo se braćo za sto godina rata
Готовимся, братья, к столетней войне.
Zato treba branit braćo svijetle tekovine
Поэтому нужно защищать, братья, светлые завоевания,
Pravit ćemo žicu, zasađivat mine
Будем делать колючую проволоку, устанавливать мины.
Očistimo puške braćo, zemljaci, jarani
Чистим ружья, братья, земляки, приятели,
Da nam ne bi bili
Чтобы нам не были
Da nam ne bi bili
Чтобы нам не были
Da nam ne bi bili dani odbrojani
Чтобы нам не были дни сочтены.
Kratak je put, braćo
Короток путь, братья,
Od sunčanih dana do otvorenih rana
От солнечных дней до открытых ран.
Kratak je put, braćo
Короток путь, братья,
Od ruke na ramenu do grada u plamenu
От руки на плече до города в пламени.
Kratak je put, braćo
Короток путь, братья,
Od oca nacije do mobilizacije
От отца нации до мобилизации.
Kratak je put od čuvara rodne grude
Короток путь от хранителей родной земли
Do Cijenjeni haaški sude
До «Уважаемый Гаагский суд».
Kratak je put, braćo
Короток путь, братья,
Od sunčanih dana do otvorenih rana
От солнечных дней до открытых ран.
Kratak je put, braćo
Короток путь, братья,
Od ruke na ramenu do grada u plamenu
От руки на плече до города в пламени.
Kratak je put, braćo
Короток путь, братья,
Od oca nacije do mobilizacije
От отца нации до мобилизации.
Kratak je put od čuvara rodne grude
Короток путь от хранителей родной земли
Do Cijenjeni haaški sude
До «Уважаемый Гаагский суд».






Attention! Feel free to leave feedback.