Lyrics and translation Zafiro Rap - Tenías Razòn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tenías Razòn
Ты была права
Un
hola
vino
de
tu
persona
Привет
от
меня.
Déjame
adivinar
seguro
te
sientes
sola.
Дай
угадаю,
тебе,
наверное,
одиноко.
Dime
que
paso
con
ese
que
te
enamoraste
Скажи,
что
случилось
с
тем,
в
кого
ты
влюбилась?
Te
hago
recordar
fue
por
el
que
me
dejaste.
Напоминаю,
это
из-за
него
ты
меня
бросила.
Hay
muchas
cosas
en
mi
mente
В
моей
голове
столько
мыслей,
Y
pa'
saber
lo
que
paso
no
hay
que
ser
inteligente
И
чтобы
понять,
что
произошло,
не
нужно
быть
гением.
Pa'que
recordar
si
volveré
a
sufrir
Зачем
вспоминать,
если
я
снова
буду
страдать?
Un
clavo
puede
que
saque
a
otro
pero
el
hueco
sigue
ahí.
Клин
клином
вышибают,
но
дыра
остается.
Te
veo
después
de
meses,
pregunto
como
has
estado
Вижу
тебя
спустя
месяцы,
спрашиваю,
как
твои
дела,
Deseando
por
dentro
que
mal
la
hayas
pasado,
Втайне
надеясь,
что
у
тебя
все
плохо.
Dices
que
estás
bien,
te
conozco
y
estas
triste
Говоришь,
что
все
хорошо,
но
я
тебя
знаю,
ты
грустишь.
Mientras
me
pregunto
porque
me
perdiste.
А
я
все
спрашиваю
себя,
почему
ты
меня
потеряла.
Hoy
más
que
nunca
releo
conversaciones
Сегодня,
как
никогда,
перечитываю
наши
переписки.
Hoy
solo
queda
extrañar
nuestras
discusiones.
Сегодня
остается
только
скучать
по
нашим
ссорам.
La
nostalgia
hoy
me
dice
que
estuviste
por
aqui
Ностальгия
шепчет,
что
ты
была
рядом.
Ya
no
me
importa
nada,
tuve
que
mentir
le
respondi.
Мне
уже
все
равно,
я
солгал,
ответив,
что
нет.
Yo
quería
estar
contigo
hasta
la
muerte
Я
хотел
быть
с
тобой
до
самой
смерти,
Pero
no
puedo
ser
así
Но
я
не
могу
быть
таким.
Otro
te
dará
lo
que
yo
quise
ofrecerte
Другой
даст
тебе
то,
что
я
хотел
предложить,
No
un
final
de
cuentos,
sino
sin
cuentos
ser
feliz.
Не
сказочный
конец,
а
простое
счастье
без
сказок.
Dime
que
pasaría
si
es
que
yo
te
vuelvo
a
buscar
Скажи,
что
будет,
если
я
снова
тебя
найду?
Si
te
diría
para
estar
juntos
y
nunca
terminar
Если
скажу,
что
хочу
быть
с
тобой
навсегда?
Pero
recuerdo
y
pierdo
cuando
la
cagaste
Но
я
вспоминаю
и
проигрываю,
когда
ты
все
испортила.
Pero
la
dignidad
siempre
por
delante.
Но
достоинство
всегда
превыше
всего.
Tenias
Razón
al
decir
que
no
valgo
la
pena
Ты
была
права,
говоря,
что
я
не
стою
того,
Porque
por
dignidad
jamás
pena
yo
te
dí,
Потому
что
из-за
гордости
я
никогда
тебя
не
жалел.
Tenias
razón
al
decir
que
yo
soy
un
problema
Ты
была
права,
говоря,
что
я
проблема,
Y
mi
máximo
problema
siempre
fue
olvidarme
de
ti.
А
моя
главная
проблема
- забыть
тебя.
Tenias
razón
la
verdad
cuando
decías
Ты
была
права,
когда
говорила,
Que
no
cambiaría
pero
te
habla
el
mismo
hoy
Что
я
не
изменюсь,
но
с
тобой
говорит
тот
же
человек.
Mucha
razón
al
decirme
que
todo
se
podria
Очень
права,
говоря,
что
все
возможно,
Pero
lo
único
que
se
podría
fue
tu
corazón.
Но
единственное,
что
оказалось
возможным,
это
разбить
твое
сердце.
Podría
estar
tarde,
noche
y
mañana
Я
мог
бы
целыми
днями
напролет
Sonriendo
y
fingiendo
que
no
pasa
nada
Улыбаться
и
делать
вид,
что
ничего
не
происходит,
Pero
solamente
hasta
tocar
la
almohada
Но
только
до
тех
пор,
пока
не
коснусь
подушки,
Porque
nadie
se
salva
de
las
madrugadas.
Потому
что
никто
не
застрахован
от
бессонных
ночей.
(Porque
nadie
se
salva
de
las
madrugadas)
(Потому
что
никто
не
застрахован
от
бессонных
ночей)
Zafiro
dice:
Zafiro
говорит:
Yo
quería
estar
contigo
hasta
la
muerte
Я
хотел
быть
с
тобой
до
самой
смерти,
Pero
no
puedo
ser
asi
Но
я
не
могу
быть
таким.
Otro
te
dará
lo
que
yo
quise
ofrecerte
Другой
даст
тебе
то,
что
я
хотел
предложить,
No
un
final
de
cuentos,
sino
sin
cuentos
ser
feliz.
Не
сказочный
конец,
а
простое
счастье
без
сказок.
Dime
que
pasaría
si
es
que
yo
te
vuelvo
a
buscar
Скажи,
что
будет,
если
я
снова
тебя
найду?
Si
te
diría
para
estar
juntos
y
nunca
terminar
Если
скажу,
что
хочу
быть
с
тобой
навсегда?
Pero
recuerdo
y
pierdo
cuando
la
cagaste
Но
я
вспоминаю
и
проигрываю,
когда
ты
все
испортила.
Pero
la
dignidad
siempre
por
delante.
Но
достоинство
всегда
превыше
всего.
Yo
queria
estar
contigo
hasta
la
muerte
Я
хотел
быть
с
тобой
до
самой
смерти
(Yo
quería,
Yo
quería,
Yo
quería)
(Я
хотел,
Я
хотел,
Я
хотел)
Otro
te
dara
lo
que
yo
quise
ofrecerte
Другой
даст
тебе
то,
что
я
хотел
предложить,
No
un
final
de
cuentos,
sino
sin
cuentos
ser
feliz.//
Не
сказочный
конец,
а
простое
счастье
без
сказок.//
Yo
queria
estar
contigo
hasta
la
muerte
Я
хотел
быть
с
тобой
до
самой
смерти
Pero
no
puedo
ser
asi
Но
я
не
могу
быть
таким.
Otro
te
dara
lo
que
yo
quise
ofrecerte
Другой
даст
тебе
то,
что
я
хотел
предложить,
No
un
final
de
cuentos,
sino
sin
cuentos
ser
feliz.//
Не
сказочный
конец,
а
простое
счастье
без
сказок.//
Dime
que
pasaría
si
es
que
yo
te
vuelvo
a
buscar
Скажи,
что
будет,
если
я
снова
тебя
найду?
Si
te
diría
para
estar
juntos
y
nunca
terminar
Если
скажу,
что
хочу
быть
с
тобой
навсегда?
Pero
recuerdo
y
pierdo
cuando
la
cagaste
Но
я
вспоминаю
и
проигрываю,
когда
ты
все
испортила.
Pero
la
dignidad
siempre
por
delante.
Но
достоинство
всегда
превыше
всего.
!!
El
peor
error
del
humano,
!!
Худшая
ошибка
человека,
No
fue
crear
los
cuentos
y
novelas
fue
creerlas
Не
в
том,
что
он
создал
сказки
и
романы,
а
в
том,
что
он
поверил
в
них
Y
pensar
que
aún
en
estos
tiempos
el
И
думает,
что
даже
в
наше
время
Ser
felices
para
siempre
aún
existe.!!
"И
жили
они
долго
и
счастливо"
все
еще
существует.!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Heberth Antonio Santolalla
Attention! Feel free to leave feedback.