Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
rEVERSE Pt. II
rEVERSE Pt. II
I
know
that
we
didn't
really
think
this
through
Ich
weiß,
dass
wir
das
nicht
wirklich
durchdacht
haben
I
don't
have
a
plan
and
you
don't
have
a
clue
Ich
habe
keinen
Plan
und
du
hast
keine
Ahnung
I
wish
I
had
an
answer
to
my
questions
Ich
wünschte,
ich
hätte
eine
Antwort
auf
meine
Fragen
I
don't
wanna
lose
you
Ich
will
dich
nicht
verlieren
You're
such
a
hot
selection
Du
bist
so
eine
heiße
Wahl
On
my
mind,
your
an
obsession
In
meinen
Gedanken
bist
du
eine
Besessenheit
Girl
you
got
me
down
in
the
deepest
depression
Junge,
du
bringst
mich
in
die
tiefste
Depression
I
miss
you
when
we
ain't
texting
Ich
vermisse
dich,
wenn
wir
nicht
texten
Can't
get
over
the
way
we're
connecting
Kann
nicht
über
die
Art,
wie
wir
uns
verbinden,
hinwegkommen
It
seems
wrong
but
feels
right
Es
scheint
falsch,
fühlt
sich
aber
richtig
an
Cant
help
it
going
down
in
my
dreams
at
night
Kann
nicht
anders,
als
in
meinen
Träumen
davon
unterzugehen
Hit
me
in
the
am,
give
me
the
green
light
Triff
mich
am
Morgen,
gib
mir
grünes
Licht
Give
you
all
of
my
attention
give
you
all
that
you
like
Gebe
dir
meine
ganze
Aufmerksamkeit,
gebe
dir
alles,
was
du
magst
I
don't
wanna
fight,
I
just
wanna
talk
Ich
will
nicht
streiten,
ich
will
nur
reden
Wanna
see
you
now,
but
I
know
we've
been
blocked
Will
dich
jetzt
sehen,
aber
ich
weiß,
wir
sind
blockiert
You're
just
so
intense
baby
make
it
make
sense
Du
bist
einfach
so
intensiv,
Baby,
bring
es
dazu,
Sinn
zu
machen
If
nothing
more
than
this,
I
hope
that
we
can
be
friends
Wenn
es
nicht
mehr
als
das
ist,
hoffe
ich,
dass
wir
Freunde
sein
können
Your
voice
got
me
feeling
a
way
Deine
Stimme
gibt
mir
ein
besonderes
Gefühl
That
look
in
your
eyes
got
me
fiending
for
days
Dieser
Blick
in
deinen
Augen
lässt
mich
tagelang
schmachten
I
wish
we
were
in
the
same
place
Ich
wünschte,
wir
wären
am
selben
Ort
Same
time
and
same
space,
been
missing
your
face
Zur
selben
Zeit
und
am
selben
Raum,
habe
dein
Gesicht
vermisst
I
know
that
now
is
too
late
Ich
weiß,
dass
es
jetzt
zu
spät
ist
I
know
that
we
can't
choose
our
fate
Ich
weiß,
dass
wir
unser
Schicksal
nicht
wählen
können
But
leaving
this
is
a
mistake
Aber
das
zu
verlassen
ist
ein
Fehler
Cause
we're
magnets
together,
just
can't
pull
away
Denn
wir
sind
Magnete
zusammen,
können
uns
einfach
nicht
trennen
Let's
take
it
back
girl,
let's
take
it
back
Lass
es
uns
zurücknehmen,
Junge,
lass
es
uns
zurücknehmen
Tired
of
tears
got
no
time
for
that
Müde
von
Tränen,
habe
dafür
keine
Zeit
Got
you
forever,
these
are
just
facts
Habe
dich
für
immer,
das
sind
einfach
Fakten
Leave
all
of
our
memories
here
in
the
tracks
Lass
alle
unsere
Erinnerungen
hier
in
den
Spuren
I
just
fallback
on
my
bullshit
Ich
falle
einfach
auf
meinen
Bullshit
zurück
Ain't
new
to
losing
cause
all
my
friends
folded
Bin
es
nicht
neu
zu
verlieren,
weil
all
meine
Freunde
aufgegeben
haben
Hands
feeling
shaky
just
wish
you
would
hold
it
Hände
fühlen
sich
zittrig
an,
wünschte,
du
würdest
sie
halten
Only
time
will
tell
what
the
future
is
sorting
Nur
die
Zeit
wird
zeigen,
was
die
Zukunft
bringt
I'm
just
resorting
to
all
my
old
ways
Ich
greife
nur
auf
meine
alten
Gewohnheiten
zurück
Attachments
an
issue
I've
had
all
my
days
Bindung
ist
ein
Problem,
das
ich
schon
immer
hatte
Still
love
him
immensely
I
hope
that
he
stays
Liebe
ihn
immer
noch
unendlich,
ich
hoffe,
er
bleibt
But
you
see
on
my
face
that
I'm
not
okay
Aber
du
siehst
in
meinem
Gesicht,
dass
es
mir
nicht
gut
geht
I'm
not
okay
with
this
outcome
Ich
bin
mit
diesem
Ergebnis
nicht
einverstanden
Good
girls
hard
to
find
but
I
found
one
Gute
Männer
sind
schwer
zu
finden,
aber
ich
habe
einen
gefunden
Now
I
have
to
drop
her
cause
all
of
this
mess
Jetzt
muss
ich
ihn
fallen
lassen,
wegen
all
diesem
Chaos
Last
couple
months
I
just
been
hella
stressed
Die
letzten
paar
Monate
war
ich
einfach
nur
gestresst
Just
say
less
Sag
einfach
weniger
Please
take
a
breathe
Bitte
atme
tief
durch
I
been
mad
as
hell,
but
I
don't
wish
you
death
Ich
war
stinksauer,
aber
ich
wünsche
dir
nicht
den
Tod
This
the
hard
part
of
life,
that
we
grow
from
Das
ist
der
schwere
Teil
des
Lebens,
an
dem
wir
wachsen
At
least
for
a
minute
I
got
to
know
ya
Wenigstens
für
eine
Minute
durfte
ich
dich
kennenlernen
Guess
I'll
take
it,
we
can
call
it
closure
Ich
denke,
ich
nehme
es
an,
wir
können
es
Abschluss
nennen
Last
thing
I'm
tryna
do
is
pop
out
and
expose
ya
Das
Letzte,
was
ich
tun
will,
ist,
dich
bloßzustellen
This
is
what
we
had
and
it's
never
coming
back
Das
ist,
was
wir
hatten,
und
es
kommt
nie
wieder
zurück
That's
the
fucking
honest
truth.
Just
a
cold
hearted
fact
Das
ist
die
verdammte
Wahrheit.
Einfach
eine
kaltherzige
Tatsache
Why
don't
we
just
reverse
Warum
drehen
wir
nicht
einfach
um
Let's
call
this
practice,
lets
say
that
we
rehearsed
Nennen
wir
das
Übung,
sagen
wir,
wir
haben
geprobt
I
think
I
got
it
down
now,
Im
scripting
out
my
words
Ich
denke,
ich
habe
es
jetzt
drauf,
ich
schreibe
meine
Worte
auf
So
why
don't
we
just
play
this
in
reverse
Also,
warum
spielen
wir
das
nicht
einfach
rückwärts
ab
Why
don't
we
just
reverse
Warum
drehen
wir
nicht
einfach
um
Let's
call
this
practice,
lets
say
that
we
rehearsed
Nennen
wir
das
Übung,
sagen
wir,
wir
haben
geprobt
I
think
I
got
it
down
now,
Im
scripting
out
my
words
Ich
denke,
ich
habe
es
jetzt
drauf,
ich
schreibe
meine
Worte
auf
So
why
don't
we
just
play
this
in
reverse
Also,
warum
spielen
wir
das
nicht
einfach
rückwärts
ab
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Skyleigh Parkes
Attention! Feel free to leave feedback.