Zbigniew Wodecki i Zofia Kamińska - Lubię Wracać Tam Gdzie Byłem - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zbigniew Wodecki i Zofia Kamińska - Lubię Wracać Tam Gdzie Byłem




Lubię Wracać Tam Gdzie Byłem
Мне нравится возвращаться туда, где я был
Co dzień nas gna
Каждый день нас гонит
W nowe strony zadyszany czas.
В новые края задыхавшееся время.
Sto dat, sto spraw
Сто дат, сто дел
Wciąga nas, gna nas.
Затягивают нас, гонят нас.
I moje dni
И мои дни
Wszechobecny pośpiech, czasu znak
Вездесущая спешка, знак времени
Naznaczy mi,
Отметит,
Może przez to tak lubię:
Может, поэтому мне так нравится:
Lubię wracać tam, gdzie byłem już
Мне нравится возвращаться туда, где я уже был,
Pod ten balkon pełen pnących róż,
Под тот балкон, полный вьющихся роз,
Na uliczki te znajome tak.
На те улочки, такие знакомые.
Do znajomych drzwi
К знакомой двери
Pukać myśląc, czy,
Стучать, думая, а вдруг,
Czy nie stanie w nich czasami
А вдруг в ней появится иногда
Ta dziewczyna z warkoczami.
Та девушка с косами.
Lubię wracać w strony, które znam,
Мне нравится возвращаться в места, которые я знаю,
Po wspomnienia zostawione tam,
За воспоминаниями, оставленными там,
By się przejrzeć w nich, odnaleźć w nich
Чтобы увидеть себя в них, отыскать в них
Choćby nikły cień, pierwszych serca drżeń,
Хоть слабую тень первых сердечных трепетов,
Kilka nut i kilka wierszy z czasów,
Несколько нот и несколько строк из времён,
Gdy kochałaś pierwszy raz.
Когда ты любила первый раз.
W samym środku zdyszanego dnia
В самом центре задыхающегося дня
Oglądasz się tak jak ja, jak ja.
Ты оглядываешься так же, как и я, как и я.
Oglądasz się
Оглядываешься
Tam, gdzie miłość zostawiłaś, swą
Туда, где оставила свою любовь,
Ty jedna mnie umiesz pojąć, bo lubisz:
Ты одна меня можешь понять, потому что любишь:
Lubisz wracać tam gdzie byłaś już
Любишь возвращаться туда, где ты уже была,
Pod ten balkon pełen pnących róż,
Под тот балкон, полный вьющихся роз,
Na uliczki te znajome tak.
На те улочки, такие знакомые.
Do znajomych drzwi
К знакомой двери
Pukać myśląc, czy,
Стучать, думая, а вдруг,
Czy nie stanie w nich czasami
А вдруг в ней появится иногда
Tamten chłopak ze skrzypcami.
Тот парень со скрипкой.
Lubisz wracać w strony, które znasz,
Любишь возвращаться в места, которые знаешь,
Do mej twarzy zbliżyć twoją twarz,
Приблизить свое лицо к моему,
By się przejrzeć w niej,
Чтобы увидеть себя в нём,
Odnaleźć w niej
Отыскать в нём
Choćby nikły cień, pierwszych serca drżeń
Хоть слабую тень первых сердечных трепетов,
Kilka nut i kilka wierszy z czasów,
Несколько нот и несколько строк из времён,
Gdy kochałaś pierwszy raz.Co dzień nas gna
Когда ты любила первый раз. Каждый день нас гонит
W nowe strony zadyszany czas.
В новые края задыхавшееся время.
Sto dat, sto spraw
Сто дат, сто дел
Wciąga nas, gna nas.
Затягивают нас, гонят нас.
Obejrzyj się.
Оглянись.
Obejrzyj się.
Оглянись.





Writer(s): Wojciech Marian Mlynarski, Zbigniew Wodecki


Attention! Feel free to leave feedback.