Zbigniew Wodecki - Trwoga - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zbigniew Wodecki - Trwoga




Trwoga
Тревога
W ziemi gwera rdza zeżera
В земле гул, ржавчина ест
Oręż dziadzia oficera
Оружие деда-офицера.
Szabla smętnie w pochwie drzemie
Сабля грустно спит в ножнах,
Wspominając dawne plemię
Вспоминая былое племя.
Hand-granaty dar od taty
Гранаты подарок от отца,
Zawinięte pięknie w szmaty
Аккуратно завёрнуты в тряпки.
Marzą, leżąc na podeście
Мечтают, лёжа на полу,
Żeby się rozerwać wreszcie
Чтобы взорваться наконец.
Masz gotowość i masz wolę
Есть готовность и есть воля,
Żeby jutro ruszyć w pole
Чтобы завтра выйти в поле
I przywalić z siłą gromu
И ударить с силой грома,
Tylko w mordę nie ma komu
Только бить, милая, некого.
Trwoga, ludzie, wielka trwoga
Тревога, люди, большая тревога,
Trzeba nam wyznaczyć wroga
Нужно нам назначить врага,
Bo inaczej, Panie, Pany
Потому что иначе, господа,
Same się powyrzynamy
Сами себя перережем.
Ociepliła się historia
Потеплела история,
Wszędzie miłość i euforia
Повсюду любовь и эйфория.
Nikt nikogo nie opluje
Никто никого не оскорбит,
Tylko cięgiem negocjuje
Только нудно ведут переговоры.
Jakieś kurde konsensusy
Какие-то, блин, консенсусы,
Interesy robią Rusy
Русские делают бизнес.
Drepcze Szwab przyjaźni mostem
Крадётся немец по мосту дружбы,
Już mu przeszło "Drang nach Osten"
Прошло его "Drang nach Osten".
Czasem jakiś Osetyńczyk
Иногда какой-нибудь осетин
Wyjmie z szopy karabińczyk
Достанет из сарая карабин,
A świat robi się na bóstwo
А мир становится божественным,
Wszędzie ruja i poróbstwo
Повсюду гон и распутство.
Trwoga, ludzie, wielka trwoga.
Тревога, люди, большая тревога.
Więc przed laskę marszałkowską
Поэтому к аллее маршальской
Naród składa z wielką troską
Народ несёт с большой заботой
Apel - niech się w Sejmie ziści
Призыв пусть соберётся в Сейме
Podkomisja nienawiści
Подкомиссия по ненависти.
Lecz nim dali to pod głosy
Но не успели это на голосование,
Już targali się za włosy
Как уже дрались за волосы.
Więc chwilowo rada w radę
Поэтому пока совет да любовь,
Ustalilimy z sąsiadem
Договоримся с соседом,
Że od środy on mi wrogiem
Что со среды он мне враг,
Do soboty ja mu mogę
До субботы я ему могу быть.
A w niedzielę, jak w niedzielę
А в воскресенье, как в воскресенье,
Spotykamy się w kościele
Встречаемся в церкви.
Trwoga, ludzie, wielka trwoga.
Тревога, люди, большая тревога.





Writer(s): Jan Wlodzimierz Wolek, Zbigniew Stanislaw Wodecki


Attention! Feel free to leave feedback.