Lyrics and translation Zdzisława Sośnicka - Jesteś Moim Światem
Czy
to
Ty
naprawdę
kochasz
mnie?
Ты
действительно
любишь
меня?
Czy
to
Ja
po
prostu
tego
chcę?
Это
я
просто
хочу
этого?
Śni
mi
się
taki
ktoś...
kto
siłę
ma...
Мне
снится
такой
человек...
у
кого
есть
силы...
Aby
raz
po
raz
dosięgać
gwiazd...
Чтобы
снова
и
снова
достигать
звезд...
Każda
z
dróg
na
pamięć
zna
Twój
krok...
Каждая
дорога
наизусть
знает
твой
шаг...
Każdy
ptak
powtórzyć
chce
Twój
głos...
Каждая
птица
повторить
хочет
ваш
голос...
Idziesz
sam
- ja
jak
Twój
cień...
Ты
идешь
один
- я
как
твоя
тень...
I...
czy
to
kiedyś
zmieni
się?
I...
это
когда-нибудь
изменится?
Ty
masz
to
co
ja
bym
chciała
mieć...
У
тебя
есть
то,что
я
хочу...
Ty
masz
świat,
och,
Ty
masz
nawet
mnie!
У
тебя
есть
мир,
о,
у
тебя
есть
даже
я!
Ty
masz
to,
czego
mi
brak...
У
тебя
есть
то,
чего
мне
не
хватает...
Czy
kiedyś
pokocha
mnie
ktoś
tak?
Кто-нибудь
когда-нибудь
полюбит
меня
так?
Idziesz
sam
- ja
jak
Twój
cień...
Ты
идешь
один
- я
как
твоя
тень...
I
...
czy
to
kiedyś
zmieni
się?
I...
это
когда-нибудь
изменится?
Ty
masz
to
co
ja
bym
chciała
mieć...
У
тебя
есть
то,что
я
хочу...
Ty
masz
świat,
och,
Ty
masz
nawet
mnie!
У
тебя
есть
мир,
о,
у
тебя
есть
даже
я!
Ty
masz
to,
czego
mi
brak...
У
тебя
есть
то,
чего
мне
не
хватает...
Czy
kiedyś
pokocha
mnie,
Будет
ли
он
когда-нибудь
любить
меня,
Pokocha
mnie,
Он
полюбит
меня,
Pokocha
mnie
ktoś
tak??
Кто-нибудь
меня
полюбит??
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.