Lyrics and translation Zeamsone - VIP
VIP,
VIP,
gdzie
są
ci
ludzie?
Nie
widać
ich?
VIP,
VIP,
где
все
эти
люди?
Не
видно
их?
Wchodzę
na
księżyc
jak
Billie
Jean
(Billie
Jean)
Я
поднимаюсь
на
луну,
как
Билли
Джин
(Билли
Джин)
Woah,
VIP,
VIP,
gdzie
są
ci
ludzie?
Nie
widać
ich
Woah,
VIP,
VIP,
где
все
эти
люди?
Не
видно
их
Wchodzę
na
księżyc
jak
Billie
Jean
Я
поднимаюсь
на
луну,
как
Билли
Джин
Suko
już
na
osiedlu
nie
dziwi
nic
Сучка,
на
районе
уже
ничему
не
удивляются
Nie
masz
tu
wstępu,
dostępu
do
płyt
У
тебя
нет
доступа,
доступа
к
альбомам
Ja
chodzę
po
ciemku,
my
VVS
lit
Я
брожу
в
темноте,
мой
VVS
светится
Prędzej
widziałem
tu
scenę
niż
spod
niej
Скорее,
я
видел
здесь
сцену,
чем
был
под
ней
Noszę
spodnie
True
Religion
jeans
На
мне
джинсы
True
Religion
VIP,
VIP,
otrzyj
łzy,
idź
po
kwit
VIP,
VIP,
вытри
слёзы,
иди
за
товаром
Dziewięć
żyć
każdy
film
Девять
жизней,
каждый
фильм
Dobry
dym,
nicotine
Хороший
дым,
никотин
Jebać
spinę,
jebać
problem
К
чёрту
напряжение,
к
чёрту
проблемы
808,
Zeams,
Friz
808,
Zeams,
Friz
Dziś
nie
martwię
się
o
drobne
Сегодня
я
не
беспокоюсь
о
мелочах
Mam
we
krwi
VIP
У
меня
в
крови
VIP
Więzienny
pomarańcz,
suko
to
jest
VLONE
Тюремный
оранжевый,
сучка,
это
VLONE
Się
musisz
postarać,
żeby
być
mą
ździrą
Тебе
придётся
постараться,
чтобы
стать
моей
шлюхой
Nie
białe
Jordany,
dzisiaj
białe
wino
Не
белые
Jordan,
сегодня
белое
вино
Jestem
najebany
jakby
coś
mnie
zbiło
Я
трахаюсь,
как
будто
меня
кто-то
ударил
Czy
to
na
pewno
jest
miłość?
(Woah)
Это
точно
любовь?
(Woah)
Czy
to
na
pewno
jest
miłość?
Это
точно
любовь?
(Woah,
Woah)
Czy
to
na
pewno
jest
miłość?
(Woah,
Woah)
Это
точно
любовь?
Rozbijam
butelkę,
listów
nie
wysyłam
Разбиваю
бутылку,
письма
не
отправляю
Następna
w
nowym
Benzie,
jest
klasa
jak
Zidane
Следующая
- в
новом
Benz,
это
класс,
как
Зидан
Nie
szukamy
nowej
pracy,
na
osiedlu
nas
nie
widać
Мы
не
ищем
новую
работу,
нас
не
видно
в
районе
Marzy
mi
się
working
at
home
na
Malediwach
Мечтаю
о
работе
на
дому
на
Мальдивах
Jestem
twoim
ziomem,
jestem
twoim
bratem
Я
твой
бро,
я
твой
брат
W
słuchawce,
na
żywo
nie
mam
na
to
czasu
В
трубке,
вживую,
у
меня
нет
на
это
времени
Nie
w
masce
o
dziwo
pokazuje
światu
się
Не
в
маске,
как
ни
странно,
показываю
себя
миру
Nigdy
nie
unikam
smaku
w
grze
Я
никогда
не
избегаю
вкуса
в
игре
Nie
słyszę
zza
okna
co
pierdoli
frajer
Я
не
слышу
из-за
окна,
что
болтает
неудачник
Kabina
wygodna,
wygłuszona
nawet
Кабина
удобная,
даже
звукоизолированная
Jestem
poza
domem,
jestem
ponad
prawem
Я
вне
дома,
я
вне
закона
Dziś
mam
aureolę,
działam
w
dobrej
sprawie
Сегодня
у
меня
нимб,
я
действую
во
имя
добра
Działam
w
dobrej
sprawie
Действую
во
имя
добра
Działam
w
dobrej
sprawie
Действую
во
имя
добра
VIP,
VIP,
gdzie
są
ci
ludzie?
Nie
widać
ich
VIP,
VIP,
где
все
эти
люди?
Не
видно
их
Wchodzę
na
księżyc
jak
Billie
Jean
Я
поднимаюсь
на
луну,
как
Билли
Джин
Suko
już
na
osiedlu
nie
dziwi
nic
Сучка,
на
районе
уже
ничему
не
удивляются
Nie
masz
tu
wstępu,
dostępu
do
płyt
У
тебя
нет
доступа,
доступа
к
альбомам
Ja
chodzę
po
ciemku,
my
VVS
lit
Я
брожу
в
темноте,
мой
VVS
светится
Prędzej
widziałem
tu
scenę
niż
spod
niej
Скорее,
я
видел
здесь
сцену,
чем
был
под
ней
Noszę
spodnie
True
Religion
jeans
На
мне
джинсы
True
Religion
VIP,
VIP,
otrzyj
łzy,
idź
po
kwit
VIP,
VIP,
вытри
слёзы,
иди
за
товаром
Dziewięć
żyć
każdy
film
Девять
жизней,
каждый
фильм
Dobry
dym,
nicotine
Хороший
дым,
никотин
Jebać
spinę,
jebać
problem
(problem)
К
чёрту
напряжение,
к
чёрту
проблемы
(проблемы)
808,
Zeams,
Friz
808,
Zeams,
Friz
Dziś
nie
martwię
się
o
drobne
Сегодня
я
не
беспокоюсь
о
мелочах
Mam
we
krwi
VIP
У
меня
в
крови
VIP
Więzienny
pomarańcz,
lecz
wolny
jak
stilo
Тюремный
оранжевый,
но
свободный,
как
стиль
Przeżywam
se
życie
z
ekranu
na
żywo
Я
проживаю
свою
жизнь
с
экрана
в
прямом
эфире
Nie
podawaj
ręki
jak
nie
ufasz
chwilom
Не
протягивай
руку,
если
не
доверяешь
моментам
Przez
parę
tych
lat
trochę
się
porobiło
За
эти
годы
кое-что
произошло
Trochę
się
porobiło,
czy
to
na
pewno
jest
miłość?
Кое-что
произошло,
это
точно
любовь?
O,
o,
czy
to
na
pewno
jest
miłość?
О,
о,
это
точно
любовь?
Co
się
właśnie
wydarzyło?
Что
только
что
произошло?
Czym
dziś
skurwielu
jest
Hip-Hop?
(skurwielu)
Чем
сегодня,
ублюдок,
является
хип-хоп?
(ублюдок)
Wielu
tego
nie
przeżyło
(w
chuj
wielu)
Многие
этого
не
пережили
(до
хрена
много)
Budujesz
czy
robisz
destroy?
(destroy)
Ты
строишь
или
уничтожаешь?
(уничтожаешь)
Dzisiaj
cię
biorę
na
wynos
(wynos)
Сегодня
я
приглашаю
тебя
на
вынос
(вынос)
Co
dzisiaj
pijesz
w
swym
kubku?
Что
ты
сегодня
пьёшь
из
своей
кружки?
Czy
to
na
pewno
jest
wino?
Это
точно
вино?
Potrafię
nawijać
do
ludu,
do
części
kobiet
co
nie
traci
rozumu
Я
могу
читать
рэп
для
людей,
для
той
части
женщин,
которые
не
теряют
рассудка
Potrafię
nawijać
do
braci
i
tłumów,
czy
możesz
to
zrobić
bez
trudu?
Я
могу
читать
рэп
для
братьев
и
толпы,
сможешь
ли
ты
сделать
это
без
труда?
Niech
pierwszy
lepiej
rzuci
kamieniem,
kto
winny
jest
Пусть
первый
бросит
камень
тот,
кто
виноват
Lepiej
niech
będzie
to
VVS
Пусть
лучше
это
будет
VVS
VIP,
VIP,
gdzie
są
ci
ludzie?
Nie
widać
ich
VIP,
VIP,
где
все
эти
люди?
Не
видно
их
Wchodzę
na
księżyc
jak
Billie
Jean
Я
поднимаюсь
на
луну,
как
Билли
Джин
Suko
już
na
osiedlu
nie
dziwi
nic
Сучка,
на
районе
уже
ничему
не
удивляются
Nie
masz
tu
wstępu,
dostępu
do
płyt
У
тебя
нет
доступа,
доступа
к
альбомам
Ja
chodzę
po
ciemku,
my
VVS
lit
Я
брожу
в
темноте,
мой
VVS
светится
Prędzej
widziałem
tu
scenę
niż
spod
niej
Скорее,
я
видел
здесь
сцену,
чем
был
под
ней
Noszę
spodnie
True
Religion
jeans
На
мне
джинсы
True
Religion
VIP,
VIP,
otrzyj
łzy,
idź
po
kwit
VIP,
VIP,
вытри
слёзы,
иди
за
товаром
Dziewięć
żyć
każdy
film
Девять
жизней,
каждый
фильм
Dobry
dym,
nicotine
Хороший
дым,
никотин
Jebać
spinę,
jebać
problem
(problem)
К
чёрту
напряжение,
к
чёрту
проблемы
(проблемы)
808,
Zeams,
Friz
808,
Zeams,
Friz
Dziś
nie
martwię
się
o
drobne
Сегодня
я
не
беспокоюсь
о
мелочах
Mam
we
krwi
VIP
У
меня
в
крови
VIP
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Friz
Attention! Feel free to leave feedback.