Zenek Kupatasa - Zew - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Zenek Kupatasa - Zew




Zew
Call
Gdybym tak przeciwstawić się bał
If I opposed to fear
To bym z miejsca nie ruszył i stał
I'd stay stuck in place
I oskarżał niebo i ziemię, za to, że ciemno i kamienie
And blame the sky and the earth, that it's dark and there are stones
Nie ma co się oburzać na burzę
There's no use resenting the storm
Tańczę w burzy, to w mojej naturze
I dance in the storm, it's in my nature
I w deszczu falę wznoszę i na niej płynę i się unoszę
And in the rain I raise a wave and sail on it and rise
Przeciwności i trudności
Obstacles and difficulties
Wzmogą ogień mej żarliwości
Will increase the fire of my passion
Słyszę wyraźnie zew
I hear the call clearly
Dla niego łzy, poty i krew
For him, tears, sweat and blood
Kto mi odbiera, kto mi dowali
Whoever takes from me, whoever hurts me
Tylko mój ogień bardziej rozpali
Will only inflame my fire more
Dosyć mam uległości
I'm tired of obedience
Nikt nie odbierze mojej wolności
No one will take away my freedom
Więc się nie boję, w miejscu nie stoję
So I'm not afraid, I don't stand still
Idę w nieznane, a wiem, że idę po swoje
I go into the unknown, and I know that I'm going for what's mine
Jeśli walczę to będę obity
If I fight, I'll get beaten
Jeśli walczę to będę i zbity
If I fight, I'll get smashed
Upadek nie jest klęską, bo póki wstaję, jestem zwycięzcą
A fall is not a defeat, because as long as I get up, I'm a victor
W końcu burza ze słońcem przegrywa
In the end the storm loses to the sun
I na niebie kolory odkrywa
And reveals the colors in the sky
A w świetle czarna żmija, co tylko syczy, w kłębek się zwija
And in the light the black serpent, that only hisses, curls up into a ball
Przeciwności i trudności
Obstacles and difficulties
Wzmogą ogień mej żarliwości
Will increase the fire of my passion
Słyszę wyraźnie zew
I hear the call clearly
Dla niego łzy, poty i krew
For him, tears, sweat and blood
Kto mi odbiera, kto mi dowali
Whoever takes from me, whoever hurts me
Tylko mój ogień bardziej rozpali
Will only inflame my fire more
Dosyć mam uległości
I'm tired of obedience
Nikt nie odbierze mojej wolności
No one will take away my freedom
Więc się nie boję, w miejscu nie stoję
So I'm not afraid, I don't stand still
Idę w nieznane, a wiem, że idę po swoje
I go into the unknown, and I know that I'm going for what's mine
Ku lepszemu, ku wolności
Towards the better, towards freedom
Nie mam żadnych wątpliwości
I have no doubts
Przeciwności i trudności
Obstacles and difficulties
Burze, deszcze i ciemności
Storms, rains and darkness
I przykrości i podłości
And insults and meanness
Tylko wzmogą ogień mej żarliwości
Will only increase the fire of my passion
O!
Oh!





Writer(s): Zenek Kupatasa


Attention! Feel free to leave feedback.