Lyrics and translation Zeus - Płomień 83
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tak
jest
Так
и
есть,
милая
Zacząłem
w
czasach,
gdy
kminiono,
czy
się
da
po
Polsku
Я
начинал,
когда
думали,
можно
ли
читать
рэп
по-польски
Dziś
z
rapowania
ma
miliony
tutaj
paru
gostków
Сегодня
с
рэпа
миллионы
имеют
тут
некоторые
парни
Louis
Vuitton,
Prada,
szampan,
pomada
do
włosków
Louis
Vuitton,
Prada,
шампанское,
помада
для
волос
Kontrast
to
niezły,
dla
dzieciaka
ciętego
jak
w
wojsku
Контраст
неплохой,
для
пацана
резкого,
как
в
армии
Nim
Anglia
przygarnęła
co
groźniejszych
typków
Прежде
чем
Англия
приютила
самых
опасных
типов
Takich,
przy
których
portfel
się
oddaje
szybko
Таких,
при
которых
кошелек
отдается
быстро
Nikomu
wozić
się
do
głowy
by
nie
przyszło
Никому
в
голову
не
приходило
возить
с
собой
деньги
A
kto,
skąd
miał
te
parę
groszy?
NNW
jak
Zip
Skład
А
кто,
откуда
имел
эти
пару
грошей?
NNW,
как
Zip
Skład
Ja
i
moja
ekipa
robiliśmy
tu
szumu
ciut
Я
и
моя
команда
делали
тут
немного
шума
Skrecze
na
szybach
i
muzyka
z
pierwszych
Fruity
Loops
Скрэтчи
на
окнах
и
музыка
из
первых
Fruity
Loops
Te
parę
lat
po
"Scyzoryku"
no
i
"Scoobie
Doo"
Эти
пару
лет
после
"Scyzoryku"
и
"Scoobie
Doo"
Wóda
z
meliny
i
ostra
chińszczyzna
jak
Lucy
Liu
Водка
из
мелины
и
острая
китайская
еда,
как
у
Люси
Лью
Nie
było
planów
na
wytwórnię
i
planów
ogólnie
Не
было
планов
на
лейбл
и
планов
вообще
Lecz
te
programy
włączałem,
jakbym
miał
przyjąć
komunię
Но
эти
программы
я
включал,
как
будто
должен
был
причаститься
Każdy
się
dziwił,
że
nie
martwię
się
o
to,
co
później
Все
удивлялись,
что
я
не
волнуюсь
о
том,
что
будет
потом
Oddałem
temu
całe
życie
w
jedno
popołudnie
Я
отдал
этому
всю
жизнь
за
один
день,
родная
Jesteśmy
tutaj
od
lat
Мы
здесь
годами,
дорогая
Real
hip-hop
Настоящий
хип-хоп
Nie
robię
tego
dla
braw
Я
делаю
это
не
ради
аплодисментов
Kiedy
pytają,
czemu
rap,
pytam,
"Czemu
oddychacie?"
Когда
спрашивают,
почему
рэп,
я
спрашиваю:
"Почему
вы
дышите?"
Ja
kocham
bawić
się
rapem
Я
люблю
играть
с
рэпом
Ja
bez
zajawki
grać
się
nie
odważę
Я
без
увлечения
играть
не
осмелюсь
Płomień...
Ja
go
nie
zgaszę
Пламя...
Я
его
не
погашу
Ktoś
mi
mówił,
"Pierwszy
Milion
będzie
słabą
nazwą"
Кто-то
говорил
мне:
"Первый
Миллион
- слабое
название"
Polska
nie
jest
Ameryką,
gdzie
tu
z
takim
hasłem?
Польша
- не
Америка,
куда
тут
с
таким
лозунгом?
Wyrwać
się
ze
swoją
wizją,
czasem
jest
niełatwo
Вырваться
со
своим
видением
порой
непросто,
милая
Widząc
szarą
rzeczywistość
co
rano
pod
klatką
Видя
серую
реальность
каждое
утро
под
подъездом
Lecz
czasem
nic
nie
zrobisz
bratku,
trzeba
iść
za
głosem
Но
иногда
ничего
не
поделаешь,
браток,
нужно
идти
за
голосом
Nawet
jak
za
każdy
album
będę
ciskać
błotem
Даже
если
за
каждый
альбом
меня
будут
поливать
грязью
Się
zdarzało
zazdrość
czuć
do
oczywistych
zwrotek
Случалось
завидовать
очевидным
строчкам
Gdy
mnie
oryginalność
znów
zmieniała
w
Iskariotę
Когда
моя
оригинальность
снова
превращала
меня
в
Искариота
Zawiodłem
tyle
osób,
że
ich
nie
policzę
Я
разочаровал
столько
людей,
что
не
сосчитать
Byciem
sobą,
a
nie
tym,
kogo
chcieliby
widzieć
Тем,
что
я
был
собой,
а
не
тем,
кем
они
хотели
меня
видеть
Zet,
w
płaskim
świecie
X,
Y
Z,
в
плоском
мире
X,
Y
Głębia
płytkim
umysłom
wieje
kiblem
i
to
nie
Paradyżem
Глубина
мелким
умам
отдает
туалетом,
и
это
не
Рай
Dlatego
myślę,
że
nieważne,
co
i
jak
napiszę
Поэтому
я
думаю,
что
неважно,
что
и
как
я
напишу
Ludzie
otwarcie
są
na
prawdę
jak
na
świat
Amisze
Люди
открыты
правде,
как
амиши
миру
Gdybym
nie
wchłonął
idei
PMD
i
"Rhyme
and
reason"
Если
бы
я
не
впитал
идеи
PMD
и
"Rhyme
and
reason"
Nie
siedziałbym
tu
co
chwilę
nad
kartką
z
paraliżem,
a
tak
Я
бы
не
сидел
тут
каждые
пять
минут
над
листком
с
параличом,
а
так...
Jesteśmy
tutaj
od
lat
Мы
здесь
годами
Real
hip-hop
Настоящий
хип-хоп
Nie
robię
tego
dla
braw
Я
делаю
это
не
ради
аплодисментов
Kiedy
pytają,
czemu
rap,
pytam,
"Czemu
oddychacie?"
Когда
спрашивают,
почему
рэп,
я
спрашиваю:
"Почему
вы
дышите?"
Ja
kocham
bawić
się
rapem
Я
люблю
играть
с
рэпом
Ja
bez
zajawki
grać
się
nie
odważę
Я
без
увлечения
играть
не
осмелюсь
Płomień,
ja
go
nie
zgaszę
Пламя,
я
его
не
погашу
Unikałem
wypalenia
jak
ognia
Я
избегал
выгорания,
как
огня
Jak
na
złość,
sam
już
ten
temat
moje
myśli
zapładniał
Как
назло,
сам
этот
вопрос
уже
оплодотворял
мои
мысли
Niektóre
rzeczy
człowiek
boi
się
nazwać
Некоторые
вещи
человек
боится
назвать
Czując,
że
wszystko,
na
co
świat
cały
stawiał,
to
otwarta
zapadnia
Чувствуя,
что
все,
на
что
ставил
весь
мир
- открытая
ловушка
Moja
piękna
zajawka
nieraz
mnie
budzi
bólem
Мое
прекрасное
увлечение
порой
будит
меня
болью,
красотка
Jakby
ci
ukochana
zdzierała
z
duszy
skórę
Как
будто
любимая
сдирает
с
души
кожу
Dla
ludzi
jesteś
najpierw
królem,
później
smutnym
ćpunem
Для
людей
ты
сначала
король,
потом
грустный
наркоман
I
jakbyś
nie
składał,
życie
robi
zawsze
grubszy
numer
И
как
бы
ты
ни
старался,
жизнь
всегда
выкидывает
номер
покруче
Mówią,
"Rób
to,
co
czujesz",
później,
"To
już
nie
to"
Говорят:
"Делай
то,
что
чувствуешь",
потом:
"Это
уже
не
то"
Chcą
patrzeć
jak
celujesz
sobie
znowu
w
skroń
Хотят
смотреть,
как
ты
снова
целишься
себе
в
висок
Lecz
nawet
jakbyś
nacisnął
ten
spust
i
skoczył
w
noc
Но
даже
если
бы
ты
нажал
на
курок
и
прыгнул
в
ночь
Zapomną
o
tym
chwilę
po
tym,
jak
przescrollują
wall
Они
забудут
об
этом
через
мгновение
после
того,
как
пролистают
стену
Dlatego
wszystko
się
sprowadza
do
płomienia
wewnątrz
Поэтому
все
сводится
к
пламени
внутри
W
centrum
tornada
cicha,
święta
pewność
В
центре
торнадо
тихая,
святая
уверенность
Nawet
jak
twoją
ciężką
pracę
z
błotem
zmiesza
większość
Даже
если
твою
тяжелую
работу
с
грязью
смешает
большинство
Wrócisz
tu
rano
lizać
rany
to
twoja
codzienność
Ты
вернешься
сюда
утром
зализывать
раны
- это
твоя
повседневность
Jesteśmy
tutaj
od
lat
Мы
здесь
годами,
милая
Real
hip-hop
Настоящий
хип-хоп
Nie
robię
tego
dla
braw
Я
делаю
это
не
ради
аплодисментов
Kiedy
pytają,
czemu
rap,
pytam,
"Czemu
oddychacie?"
Когда
спрашивают,
почему
рэп,
я
спрашиваю:
"Почему
вы
дышите?"
Ja
kocham
bawić
się
rapem
Я
люблю
играть
с
рэпом
Ja
bez
zajawki
grać
się
nie
odważę
Я
без
увлечения
играть
не
осмелюсь
Płomień,
ja
go
nie
zgaszę
Пламя,
я
его
не
погашу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kamil "zeus" Rutkowski
Attention! Feel free to leave feedback.