Lyrics and translation Zeus - Social Menda
Czasami
towarzystwo
ludzi
mnie
dusi
Иногда
общество
людей
душит
меня
Niektórzy
chcą
ukradkiem
fotkę
cyknąć
w
autobusie
Некоторые
хотят
украдкой
сфотографироваться
в
автобусе
Podszedłby
każdy
normalny,
a
ten
spod
pachy
celuje
Подойдет
любой
нормальный,
а
тот
из-под
подмышки
целится
Więc
szczerzę
japę,
gdy
normalny
kasuję
(bilet)
Так
что,
честно
говоря,
когда
я
обычно
стираю
(билет)
Nie
reaguję
czasem
na
własną
ksywkę
Иногда
он
не
реагирует
на
собственное
прозвище.
Gdy
teatralne
szeptane
"zetki"
i
"eski"
mnie
trafiają
w
Lidlu
Когда
театральные
перешептывания
"зетки
" и"
Эски
" попадают
в
Лидлу
Albo
pod
sklepem
stoi
koleżków
kilku
Или
под
магазином
стоит
несколько
приятелей
Żaden
nie
powie
"cześć"
Никто
не
скажет"Привет"
Rzuci
tekst,
kiedy
znikam
za
winklem
Он
бросит
текст,
когда
я
исчезаю
за
винклом
A
potem
profile
mi
płoną
z
deczka
А
потом
у
меня
горят
глаза.
Bo
nie
podbiłem
do
ziomeczka,
co
go
nie
znam
Потому
что
я
не
покорил
его,
что
я
не
знаю
его
I
to
sodóweczka
(Uu)
И
это
содовая
(уу)
Granic
szaleństwa
już
nie
szukam
nawet
Границы
безумия
я
больше
не
ищу
даже
Cud,
że
nie
mogę
dobyć
miecza
jak
u
Kurosawy
Чудо,
что
я
не
могу
достать
меч,
как
у
Куросавы.
Gdy
ludzie
znów
mnie
zasypują
mailami
Когда
люди
снова
засыпают
меня
письмами
A
nie
dostawszy
odpowiedzi,
wyzwiskami
А
не
dostawszy
ответа,
кличек
Jak
shurikenami
Как
сюрикены
Granica
od
ich
sympatii
do
nienawiści
cienka
Граница
от
их
симпатии
к
ненависти
тонкая
Więc
się
nie
dziwmy,
że
budzi
się
we
mnie
Menda
Так
что
не
удивляйтесь,
что
во
мне
просыпается
мразь
Dajmy
tu
fajny
refren
Давайте
дадим
классный
припев
здесь
Który
ich
zwali
z
nóg
Кто
их
с
ног
сведет
Bo
raczej
nasze
podejście
Потому
что,
скорее,
наш
подход
Serca
im
złamie
w
pół
Их
сердца
будут
разбиты
пополам
Nie
chodzi
nam
o
agresję
Мы
не
имеем
в
виду
агрессию
Ale
jeden
krok
w
tył
zrób
Но
один
шаг
назад
Swoją
przestrzeń
chce
mieć
tu
Ваше
пространство
хочет
иметь
здесь
Reprezentant
social
menda
crew
Представитель
social
menda
crew
Panowie
obok
swoich
pań,
przed
nimi
pełne
stoły
Господа
рядом
со
своими
хозяевами,
перед
ними
полные
столы
Najpierw
"Cudownych
rodziców
mam",
potem
"Hej,
Sokoły!"
Сначала
"замечательных
маминых
родителей",
потом
" Эй,
Соколы!"
Tu
nikt
nie
słucha
disco
polo,
ale
test
bojowy
Здесь
никто
не
слушает
диско-поло,
а
боевое
испытание
Wykazał,
że
każdy
zna
zwrotki
i
na
śpiew
gotowy
Показал,
что
все
знают
строфы
и
к
пению
готовы
W
trakcie
rozmowy
jestem
hitem
jak
Migos
Во
время
разговора
я
такой
же
хит,
как
Migos
W
kwestii
mięs
jestem
zielony,
co
nie
mieści
się
w
mózgowy
silos
Что
касается
мяса,
я
Зеленый,
что
не
помещается
в
мозговом
бункере
Gros
oburzonych
częstuje
żartem
na
wynos
mnie
Грос
возмущенно
угощает
шуткой
вынос
меня
Gdy
znad
sałatek
patrzę,
jak
moi
amigos
szamią
bigos
Я
смотрю,
как
мои
amigos
szamia
bigos
Czasem
użerać
się
trzeba,
jak
kebab
z
baraniną
Иногда
приходится
уживаться,
как
шашлык
с
бараниной.
I
bywa,
że
Mrozem
zawiewa,
jak
nad
Mariną
И
бывает,
что
морозы
нависают,
как
над
Мариной
A
ja
nieszczęsny,
pośród
zalanych
jak
parafiną
А
я
несчастный,
среди
залитых,
как
парафином
Znów
świecę,
z
gęby
wypadającą
mi
zieleniną
Я
снова
зажгла
свечу,
из
моего
рта
выпала
зелень.
To
życie
czasem
bywa...
przykre,
jak
Nas
nawinął
Такая
жизнь
иногда
бывает...
досадно,
как
он
нас
обманул.
Lecz
młodzi
są
dla
nas,
jak
Skiba
dla
Lalamido
Но
молодые
для
нас,
как
Скиба
для
Лаламидо
Więc,
mimo
wszystko,
mogę
dostrzec
te
miłosne
iskry
Так
что,
несмотря
ни
на
что,
я
могу
увидеть
эти
любовные
искры
Jakbym
zobaczył
dwa
gołębie
nad
polem
bitwy
Как
будто
я
увидел
двух
голубей
над
полем
битвы
Dajmy
tu
fajny
refren
Давайте
дадим
классный
припев
здесь
Który
ich
zwali
z
nóg
Кто
их
с
ног
сведет
Bo
raczej
nasze
podejście
Потому
что,
скорее,
наш
подход
Serca
im
złamie
w
pół
Их
сердца
будут
разбиты
пополам
Nie
chodzi
nam
o
agresję
Мы
не
имеем
в
виду
агрессию
Ale
jeden
krok
w
tył
zrób
Но
один
шаг
назад
Swoją
przestrzeń
chce
mieć
tu
Ваше
пространство
хочет
иметь
здесь
Reprezentant
social
menda
crew
Представитель
social
menda
crew
Ludzie
kochają
się
wymądrzać
i
ci
dawać
rady
Люди
любят
умничать
и
давать
тебе
советы
Nic
tylko
słuchać
ich
bez
końca
i
nie
dawać
rady
Ничего,
кроме
как
слушать
их
бесконечно
и
не
давать
советов
Kit
z
tym,
że
sam
żeś
tutaj
dotarł,
a
ich
własne
sprawy
А
то,
что
ты
сам
сюда
попал,
и
их
собственные
дела
To
na
życia
drogach
ewidentnie
rozjechane
żaby
Это
на
дороге
жизни,
очевидно,
разъехались
лягушки
Poradnik
savoir
vivre'u
każe
mi
milczeć
Руководство
savoir
vivre
говорит
мне
молчать
Więc
siedzę,
jakbym
dostał
sanki
w
lipcu
i
to
za
niewinność
Так
что
я
сижу,
как
будто
я
получил
сани
в
июле,
и
это
за
невиновность
Jedyne,
co
pozostaje,
to
znaleźć
wyjście
Единственное,
что
остается,
это
найти
выход
Więc
szukam
toalet,
by,
jak
się
zachce
prysnąć
(Aa.)
Поэтому
я
ищу
туалеты,
чтобы,
как
захочу,
прыснуть
(а.)
Gdy
znajdę,
siedzę
na
fejsie,
jakby
mnie
fetysz
kręcił
Когда
найду,
сижу
на
фейсбуке,
как
будто
меня
снимают.
Paradoksalnie
biorę
oddech,
bo
mi
nikt
nie
smęci
Как
ни
парадоксально,
я
вздыхаю,
потому
что
меня
никто
не
печалит
Mam
swoje
małe
oazy
wszędzie,
gdzie
są
imprezki
У
меня
есть
свои
маленькие
оазисы
везде,
где
есть
вечеринки
Wtedy
okupuję
sferę
gazów
jak
rząd
izraelski
Тогда
я
оккупирую
сферу
газа,
как
израильское
правительство
Niektórzy
chodzą
tam
na
kreski
i
dla
reprodukcji
Некоторые
ходят
туда
по
черточкам
и
для
размножения
Freaki,
jak
ja,
by
być
bezpiecznym
od
słownych
obstrukcji
Уроды,
как
я,
чтобы
быть
в
безопасности
от
словесных
обструкций
Gwiazdy
wieczoru
pytają:
"Kto
go
tu
wpuścił?
Звезды
вечера
спрашивают:
"кто
его
сюда
пустил?
On
barwy
osy
nosi,
jak
stroje
Borussii!"
Он
цвета
осы
носит,
как
костюмы
Боруссии!"
Dajmy
tu
fajny
refren
Давайте
дадим
классный
припев
здесь
Który
ich
zwali
z
nóg
Кто
их
с
ног
сведет
Bo
raczej
nasze
podejście
Потому
что,
скорее,
наш
подход
Serca
im
złamie
w
pół
Их
сердца
будут
разбиты
пополам
Nie
chodzi
nam
o
agresję
Мы
не
имеем
в
виду
агрессию
Ale
jeden
krok
w
tył
zrób
Но
один
шаг
назад
Swoją
przestrzeń
chce
mieć
tu
Ваше
пространство
хочет
иметь
здесь
Reprezentant
social
menda
crew
Представитель
social
menda
crew
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kamil "zeus" Rutkowski
Attention! Feel free to leave feedback.