Zibba - Dove i sognatori son librai - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zibba - Dove i sognatori son librai




Dove i sognatori son librai
Где мечтатели - книготорговцы
Ti rivedrò sorridere
Я снова увижу твою улыбку
Senza mai chiedere
Не спрашивая никогда
E dove luna porta a spasso il giorno
И там, где луна ведет день за собой
Mi ricorderò di cosa sai
Я вспомню, что ты знаешь
Quando non ci sarà più un Dio
Когда больше не будет Бога
A chi bestemmierai
Кого ты будешь проклинать
A quale tavola imbandita
Какому накрытому столу
Darai colpa e dopo t'alzerai
Ты обвинишь и после встанешь
La nave passa dove i sognatori son librai
Корабль плывет там, где мечтатели - книготорговцы
E a scrivere poesie sono i fornai
И пишут стихи пекари
Le mani del colore della terra
Руки цвета земли
E occhi rivolti verso il mare
И глаза, устремленные на море
Smettiamo di sentirci eroi
Перестанем чувствовать себя героями
Lo spazio è troppo d'ora in poi
Отныне слишком много простора
La pioggia ha sempre più terreno
У дождя все больше земли
Da tenere lucido e noi a scivolare
Чтобы удерживать ее, и мы скользим
Nei passi le mie novità
В моих шагах - мои новости
Che vuoi che sia la libertà
Что значит свобода
Mi sento solo un po' più stanco
Я чувствую себя немного более уставшим
E non ho voglia di ricominciare
И мне не хочется начинать снова
La nave passa dove i sognatori son librai
Корабль плывет там, где мечтатели - книготорговцы
E a scrivere poesie sono i fornai
И пишут стихи пекари
Le mani del colore della terra
Руки цвета земли
Occhi rivolti verso il mare
Глаза, устремленные на море
Le belle estati e le mattine
Прекрасные лета и утра
E scollinare senza fine
И бесконечные холмы
Che dietro ai sogni non ci sia
Что за мечтами не будет
Soltanto fantasia
Ничего, кроме фантазии
Prendendo il tutto in faccia
Принимая все на себя
Avrai un sapore da scoprire
Ты откроешь вкус для себя
Lo stesso che ti troverai ad odiare
Тот же самый, который ты будешь ненавидеть
La nave è ancora ferma
Корабль все еще стоит
Forse troverai qualcuno ad aspettare
Возможно, найдется кто-то, кто будет ждать





Writer(s): Andrea Balestrieri, Sergio Vallarino


Attention! Feel free to leave feedback.