Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Oh
lord
can
I
get
a
break
from
all
this
shit
Oh
Herr,
kann
ich
eine
Pause
von
all
dem
Mist
bekommen?
I
backlash
on
lost
time
every
chance
I
get
Ich
schlage
auf
verlorene
Zeit
zurück,
bei
jeder
Gelegenheit,
die
ich
bekomme
And
back
slash
on
gained
dimes
Und
mache
bei
gewonnenen
Groschen
einen
Rückzieher,
When
I
wanna
call
quits
Wenn
ich
aufgeben
will
Life
is
but
an
open
ended
quest
that
I've
guessed
Das
Leben
ist
nur
eine
offene
Suche,
die
ich
erraten
habe
I
know
what
I
gotta
do
and
that
is
introspection
Ich
weiß,
was
ich
tun
muss,
und
das
ist
Introspektion
200
nautical
miles
ahead
looking
for
questions
200
nautische
Meilen
voraus,
auf
der
Suche
nach
Fragen
'Cause
if
I
know
the
right
ones
the
answers
are
matter
of
time
Denn
wenn
ich
die
richtigen
kenne,
sind
die
Antworten
eine
Frage
der
Zeit
Fuck
the
content
makers
and
the
lies!
Scheiß
auf
die
Content-Ersteller
und
die
Lügen!
Better
get
away
get
away
from
me
Geh
besser
weg,
geh
weg
von
mir
'Cause
I
don't
wanna
say
what
I
don't
really
mean
Denn
ich
will
nicht
sagen,
was
ich
nicht
wirklich
meine
The
calm
setting
sun
what
I
intend
to
see
Die
ruhige
untergehende
Sonne
ist
das,
was
ich
sehen
möchte
Already
miles
ahead
'cause
I
know
what
I
need
Schon
meilenweit
voraus,
weil
ich
weiß,
was
ich
brauche
I
suggest
you
step
back
and
let
me
do
my
shit
Ich
schlage
vor,
du
trittst
zurück
und
lässt
mich
mein
Ding
machen
Yeah
I
wanna
shine
but
throughout
my
spirit
when
it's
lit
Ja,
ich
will
glänzen,
aber
durch
meinen
Geist,
wenn
er
entzündet
ist
Help
anyway
I
can
in
a
world
of
doom
Helfen,
wie
ich
kann,
in
einer
Welt
des
Untergangs
Fuck
Instagram
and
fuck
pretending
to
be
cool!
Scheiß
auf
Instagram
und
scheiß
darauf,
so
zu
tun,
als
wäre
man
cool!
I
don't
follow
none
of
y'all
I'd
rather
sit
and
have
a
conversation
Ich
folge
keinem
von
euch,
ich
sitze
lieber
da
und
unterhalte
mich
An
eye
to
eye
no
screen
to
screen
type
of
relation
Von
Angesicht
zu
Angesicht,
keine
Bildschirm-zu-Bildschirm-Beziehung
Most
y'all
suckers
fake
to
the
bone
and
yeah
I'm
hatin'
Die
meisten
von
euch
sind
durch
und
durch
falsch,
und
ja,
ich
hasse
es
Yeah,
I
get
jealous,
yes,
I
am
slowly
losing
my
patience
Ja,
ich
werde
eifersüchtig,
ja,
ich
verliere
langsam
meine
Geduld
Rather
be
real
with
my
emotions
than
hide
and
pretend
Lieber
echt
mit
meinen
Gefühlen
sein,
als
mich
zu
verstecken
und
zu
täuschen
This
is
for
those
who
don't
give
up
on
me
when
Das
ist
für
diejenigen,
die
mich
nicht
aufgeben,
wenn
I'm
stuck
inside
a
dead
end
Ich
in
einer
Sackgasse
stecke
And
care
for
me
rather
than
criticise
my
vibe
Und
sich
um
mich
kümmern,
anstatt
meine
Stimmung
zu
kritisieren
Your
high
vibe
tribe
is
a
motherfucking
lie!
Dein
"High
Vibe
Tribe"
ist
eine
verdammte
Lüge!
'Cause
everybody
breaks
Denn
jeder
zerbricht
mal
And
when
they
do,
boy,
it's
time
to
go
to
school
Und
wenn
sie
es
tun,
Junge,
ist
es
Zeit,
zur
Schule
zu
gehen
Take
a
soul
class
away
from
media
mass
and
all
that
social
bullcrap
Nimm
eine
Seelen-Stunde,
weg
von
den
Medienmassen
und
all
dem
sozialen
Mist
Small
talk
and
chit
chat
Smalltalk
und
Geplauder
Get
away
and
meditate
with
me
Komm
weg
und
meditiere
mit
mir
Go
to
the
forest
to
the
seas
and
get
away
with
me
Geh
in
den
Wald,
ans
Meer
und
komm
mit
mir
weg
Overstimulated
this
ain't
what
we
supposed
to
be
Überstimuliert,
so
sollten
wir
nicht
sein
No
stress,
no
texts,
no
sticks,
no
seeds
Kein
Stress,
keine
SMS,
keine
Stöcke,
keine
Samen
I
get
high
when
I'm
talking
to
trees
Ich
werde
high,
wenn
ich
mit
Bäumen
rede
Be
at
ease
yeah
Entspann
dich,
yeah
Better
get
away
get
away
from
me
Geh
besser
weg,
geh
weg
von
mir
'Cause
I
don't
wanna
say
what
I
don't
really
mean
Denn
ich
will
nicht
sagen,
was
ich
nicht
wirklich
meine
The
calm
setting
sun
what
I
intend
to
see
Die
ruhige
untergehende
Sonne
ist
das,
was
ich
sehen
möchte
Already
miles
ahead
'cause
I
know
what
I
need
Schon
meilenweit
voraus,
weil
ich
weiß,
was
ich
brauche
Better
get
away
get
away
from
me
Geh
besser
weg,
geh
weg
von
mir
'Cause
I
don't
wanna
say
what
I
don't
really
mean
Denn
ich
will
nicht
sagen,
was
ich
nicht
wirklich
meine
The
calm
setting
sun
what
I
intend
to
see
Die
ruhige
untergehende
Sonne
ist
das,
was
ich
sehen
möchte
Already
miles
ahead
'cause
I
know
what
I
need
Schon
meilenweit
voraus,
weil
ich
weiß,
was
ich
brauche
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sebastian Matyjasek
Attention! Feel free to leave feedback.