Zoelle - Ganimede - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zoelle - Ganimede




Ganimede
Ганимед
Non è come il 112
Это не как 112
Ti chiamo tu non rispondi
Я тебе звоню, ты не отвечаешь
Minigonna, tacco 12
Мини-юбка, каблуки 12 см
Fuori Piove e fa -3
На улице дождь и -3
Si mi scalderò mischiando farmaci e Alcolici
Да, я согреюсь, смешивая лекарства и алкоголь
Con tua madre sotto sti ponti
С твоей мамой под этими мостами
Mentre aspetto ti immagino a letto
Пока я жду, я представляю, что ты в постели
Con una che non sa neanche di me
С той, которая даже не знает обо мне
Questa sera per cena un po' d'amore tossico
Сегодня на ужин немного токсичной любви
Scarto il primo e il secondo mi sa pure il prossimo
Я отбракую первое и, возможно, даже второе
Ma dall'alto una navicella aliena mi porta via
Но где-то сверху инопланетный корабль уносит меня
Da questa follia faccio in fretta ma è un altra bugia
Далеко от этого безумия, но это очередная ложь
Sai il motore va in avaria non è colpa mia
Знаешь, двигатель сломался, это не моя вина
Scusa baby si è accesa la spia sono in panne con l'escort
Извини, детка, загорелся индикатор, я застряла с эскортом
No no mi Mica la Ford ma la scopamica quella che detesto
Нет, нет, я не о Форде, а о той, с кем переспала, которую я ненавижу
Quella col culo più bello di me
Той, у которой задница лучше, чем у меня
Che può avere ogni pezzo di fregno
Которая может заполучить любую марионетку
E non merita un testo ma poche parole di sdegno
И не заслуживает ничего, кроме презрения
Se solo ci penso vi auguro il peggio
Если я только подумаю о ней, я пожелаю вам самого худшего
Pensavo fossi sincero
Я думала, ты честен
Baby sai dico davvero
Детка, правда, я говорю серьезно
Ho sempre contato per due e lo sai meglio di me
Я всегда считалась за двоих, и ты знаешь это лучше меня
Ora mi tocca partire da zero
Теперь мне приходится начинать все с нуля
Ora mi godo ste bollicine
Теперь я наслаждаюсь этими пузырьками
Brindo a tutti i miei sogni
Пью за все свои мечты
In bilico come gli acrobati
Балансируя, как акробаты
Senza una rete sotto di me
Без страховки подо мной
Si mi sballerò mischiando farmaci Alcolici
Да, я напиваюсь, смешивая лекарства и алкоголь
Sbocco tutto su questi fogli
Я изливаю все на этой бумаге
Mentre scrivo ti immagino a letto
Пока я пишу, я представляю, что ты в постели
Con una che non ha soltanto te
С той, которая у тебя не единственная
Questa sera per cena un po' d'amore tossico
Сегодня на ужин немного токсичной любви
Se pensi di tornare non ci sarò Just you know
Если ты думаешь вернуться, меня там не будет, хорошо?
Se mi chiedi perdono è una mission impossible
Если ты попросишь прощения, это невыполнимая миссия
No Non chiamare chi l'ha visto se non mi trovi più
Не, не звони в программу "Их разыскивает полиция", если ты меня не найдешь
Sognavo un sabato e sembra mercoledì
Я мечтала о субботе, а оказалось, что это среда
Ne ho abbastanza di pensieri scomodi
У меня больше нет сил на эти неудобные мысли
Di annegare se piango gli ettolitri
На то, чтобы тонуть в слезах
Di soffrire ogni due secondi
На то, чтобы страдать каждые две секунды
Libera volo mi tatuerò un colibrì
Свобода, я сделаю себе татуировку с колибри
Tolgo i libri d'amore dal comodino
Я уберу любовные романы с тумбочки
Butto le pastiglie di clorazil
Выброшу таблетки клоразила
A che mi serve strisciare sui gomiti e
Зачем мне ползать на локтях и
Urlare il tuo nome non è il 112
Кричать твое имя, это не 112
Ti chiamo tu non rispondi
Я тебе звоню, ты не отвечаешь
Minigonna, tacco 12
Мини-юбка, каблуки 12 см
Il gelo dentro di me
Мороз внутри меня
Si mi scalderò mischiando farmaci e Alcolici
Да, я согреюсь, смешивая лекарства и алкоголь
Con tua madre sotto sti ponti
С твоей мамой под этими мостами
Mentre aspetto ti immagino a letto
Пока я жду, я представляю, что ты в постели
Con una che non sa neanche di me
С той, которая даже не знает обо мне
Questa sera per cena ti canto il silenzio
Сегодня на ужин я пою тебе тишину
Ma il mio cuore di ghiaccio in compenso
Но мое ледяное сердце с лихвой
Fa un sacco di casino che sembra un concerto
Устраивает такой шум, что кажется концертом
Cammino a piedi nudi in Corso Re Umberto
Я иду босиком по Корсо Ре Умберто
A quest'ora Torino sembra un deserto
В это время Турин кажется пустыней
Il freddo mi fa il solletico l'odio mi brucia dentro
Холод щекочет меня, ненависть жжет меня изнутри
Ho un diavolo per capello all'inferno io non mi perdo
У меня черт на уме, в аду я не потеряюсь
Mi oriento con le stelle anche sotto un cielo coperto
Я ориентируюсь по звездам, даже под пасмурным небом
Basta che c'ho gli alcolici e forbici per regolare i conti
У меня достаточно алкоголя и ножницы, чтобы свести счеты
Tagliamo il filo a questi acrobati ora siamo solo nomadi
Перережем нить этим акробатам, теперь мы просто кочевники
Su moduli che vanno su ganimede
На модулях, которые летят на Ганимед
Va come deve
Все идет своим чередом
Ma sai com'è
Но знаешь, как говорится
Never say never
Never say never





Writer(s): D. Crocini, M. Morlano, V Esposito


Attention! Feel free to leave feedback.