Lyrics and translation Zoelle - Ganimede
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
è
come
il
112
Это
не
как
112
Ti
chiamo
tu
non
rispondi
Я
тебе
звоню,
ты
не
отвечаешь
Minigonna,
tacco
12
Мини-юбка,
каблуки
12
см
Fuori
Piove
e
fa
-3
На
улице
дождь
и
-3
Si
mi
scalderò
mischiando
farmaci
e
Alcolici
Да,
я
согреюсь,
смешивая
лекарства
и
алкоголь
Con
tua
madre
sotto
sti
ponti
С
твоей
мамой
под
этими
мостами
Mentre
aspetto
ti
immagino
a
letto
Пока
я
жду,
я
представляю,
что
ты
в
постели
Con
una
che
non
sa
neanche
di
me
С
той,
которая
даже
не
знает
обо
мне
Questa
sera
per
cena
un
po'
d'amore
tossico
Сегодня
на
ужин
немного
токсичной
любви
Scarto
il
primo
e
il
secondo
mi
sa
pure
il
prossimo
Я
отбракую
первое
и,
возможно,
даже
второе
Ma
dall'alto
una
navicella
aliena
mi
porta
via
Но
где-то
сверху
инопланетный
корабль
уносит
меня
Da
questa
follia
faccio
in
fretta
ma
è
un
altra
bugia
Далеко
от
этого
безумия,
но
это
очередная
ложь
Sai
il
motore
va
in
avaria
non
è
colpa
mia
Знаешь,
двигатель
сломался,
это
не
моя
вина
Scusa
baby
si
è
accesa
la
spia
sono
in
panne
con
l'escort
Извини,
детка,
загорелся
индикатор,
я
застряла
с
эскортом
No
no
mi
Mica
la
Ford
ma
la
scopamica
quella
che
detesto
Нет,
нет,
я
не
о
Форде,
а
о
той,
с
кем
переспала,
которую
я
ненавижу
Quella
col
culo
più
bello
di
me
Той,
у
которой
задница
лучше,
чем
у
меня
Che
può
avere
ogni
pezzo
di
fregno
Которая
может
заполучить
любую
марионетку
E
non
merita
un
testo
ma
poche
parole
di
sdegno
И
не
заслуживает
ничего,
кроме
презрения
Se
solo
ci
penso
vi
auguro
il
peggio
Если
я
только
подумаю
о
ней,
я
пожелаю
вам
самого
худшего
Pensavo
fossi
sincero
Я
думала,
ты
честен
Baby
sai
dico
davvero
Детка,
правда,
я
говорю
серьезно
Ho
sempre
contato
per
due
e
lo
sai
meglio
di
me
Я
всегда
считалась
за
двоих,
и
ты
знаешь
это
лучше
меня
Ora
mi
tocca
partire
da
zero
Теперь
мне
приходится
начинать
все
с
нуля
Ora
mi
godo
ste
bollicine
Теперь
я
наслаждаюсь
этими
пузырьками
Brindo
a
tutti
i
miei
sogni
Пью
за
все
свои
мечты
In
bilico
come
gli
acrobati
Балансируя,
как
акробаты
Senza
una
rete
sotto
di
me
Без
страховки
подо
мной
Si
mi
sballerò
mischiando
farmaci
Alcolici
Да,
я
напиваюсь,
смешивая
лекарства
и
алкоголь
Sbocco
tutto
su
questi
fogli
Я
изливаю
все
на
этой
бумаге
Mentre
scrivo
ti
immagino
a
letto
Пока
я
пишу,
я
представляю,
что
ты
в
постели
Con
una
che
non
ha
soltanto
te
С
той,
которая
у
тебя
не
единственная
Questa
sera
per
cena
un
po'
d'amore
tossico
Сегодня
на
ужин
немного
токсичной
любви
Se
pensi
di
tornare
non
ci
sarò
Just
you
know
Если
ты
думаешь
вернуться,
меня
там
не
будет,
хорошо?
Se
mi
chiedi
perdono
è
una
mission
impossible
Если
ты
попросишь
прощения,
это
невыполнимая
миссия
No
Non
chiamare
chi
l'ha
visto
se
non
mi
trovi
più
Не,
не
звони
в
программу
"Их
разыскивает
полиция",
если
ты
меня
не
найдешь
Sognavo
un
sabato
e
sembra
mercoledì
Я
мечтала
о
субботе,
а
оказалось,
что
это
среда
Ne
ho
abbastanza
di
pensieri
scomodi
У
меня
больше
нет
сил
на
эти
неудобные
мысли
Di
annegare
se
piango
gli
ettolitri
На
то,
чтобы
тонуть
в
слезах
Di
soffrire
ogni
due
secondi
На
то,
чтобы
страдать
каждые
две
секунды
Libera
volo
mi
tatuerò
un
colibrì
Свобода,
я
сделаю
себе
татуировку
с
колибри
Tolgo
i
libri
d'amore
dal
comodino
Я
уберу
любовные
романы
с
тумбочки
Butto
le
pastiglie
di
clorazil
Выброшу
таблетки
клоразила
A
che
mi
serve
strisciare
sui
gomiti
e
Зачем
мне
ползать
на
локтях
и
Urlare
il
tuo
nome
non
è
il
112
Кричать
твое
имя,
это
не
112
Ti
chiamo
tu
non
rispondi
Я
тебе
звоню,
ты
не
отвечаешь
Minigonna,
tacco
12
Мини-юбка,
каблуки
12
см
Il
gelo
dentro
di
me
Мороз
внутри
меня
Si
mi
scalderò
mischiando
farmaci
e
Alcolici
Да,
я
согреюсь,
смешивая
лекарства
и
алкоголь
Con
tua
madre
sotto
sti
ponti
С
твоей
мамой
под
этими
мостами
Mentre
aspetto
ti
immagino
a
letto
Пока
я
жду,
я
представляю,
что
ты
в
постели
Con
una
che
non
sa
neanche
di
me
С
той,
которая
даже
не
знает
обо
мне
Questa
sera
per
cena
ti
canto
il
silenzio
Сегодня
на
ужин
я
пою
тебе
тишину
Ma
il
mio
cuore
di
ghiaccio
in
compenso
Но
мое
ледяное
сердце
с
лихвой
Fa
un
sacco
di
casino
che
sembra
un
concerto
Устраивает
такой
шум,
что
кажется
концертом
Cammino
a
piedi
nudi
in
Corso
Re
Umberto
Я
иду
босиком
по
Корсо
Ре
Умберто
A
quest'ora
Torino
sembra
un
deserto
В
это
время
Турин
кажется
пустыней
Il
freddo
mi
fa
il
solletico
l'odio
mi
brucia
dentro
Холод
щекочет
меня,
ненависть
жжет
меня
изнутри
Ho
un
diavolo
per
capello
all'inferno
io
non
mi
perdo
У
меня
черт
на
уме,
в
аду
я
не
потеряюсь
Mi
oriento
con
le
stelle
anche
sotto
un
cielo
coperto
Я
ориентируюсь
по
звездам,
даже
под
пасмурным
небом
Basta
che
c'ho
gli
alcolici
e
forbici
per
regolare
i
conti
У
меня
достаточно
алкоголя
и
ножницы,
чтобы
свести
счеты
Tagliamo
il
filo
a
questi
acrobati
ora
siamo
solo
nomadi
Перережем
нить
этим
акробатам,
теперь
мы
просто
кочевники
Su
moduli
che
vanno
su
ganimede
На
модулях,
которые
летят
на
Ганимед
Va
come
deve
Все
идет
своим
чередом
Ma
sai
com'è
Но
знаешь,
как
говорится
Never
say
never
Never
say
never
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D. Crocini, M. Morlano, V Esposito
Album
Ganimede
date of release
09-04-2021
Attention! Feel free to leave feedback.