Zom B - Inside - translation of the lyrics into German

Inside - Zom Btranslation in German




Inside
Innen
Beat from pendo
Beat von Pendo
Where'd the pen go
Wo ist der Stift hin
Thoughts have been slow
Gedanken waren langsam
Where did my head go
Wo ist mein Kopf hin
Yeah beat from pendo
Ja, Beat von Pendo
I found my pen though
Ich habe meinen Stift gefunden
Fought my thoughts let's go
Habe meine Gedanken bekämpft, los geht's
Imma have to fend though oh no
Ich muss mich wehren, oh nein
Take a peek inside
Schau mal hinein
It's dark where's the light
Es ist dunkel, wo ist das Licht
Hear the voices now not in sight
Höre jetzt die Stimmen, nicht in Sicht
Close but the light tonight decline
Nah dran, aber das Licht lehnt heute Nacht ab
Tripped fell To the floor
Gestolpert, zu Boden gefallen
Flipped switch Where's the door
Schalter umgelegt, wo ist die Tür
Kicked bodies on the floor
Habe Körper auf dem Boden getreten
Lights out must be short
Lichter aus, muss ein Kurzschluss sein
Feels like I'm losing my mind
Fühlt sich an, als würde ich meinen Verstand verlieren
I'm here there is nothing to find
Ich bin hier, es gibt nichts zu finden
Where do I go can't find the light
Wo soll ich hin, kann das Licht nicht finden
In this abyss I fall tonight
In diesem Abgrund falle ich heute Nacht
Life rushes past
Das Leben rast vorbei
This might be my last
Das könnte mein letztes sein
Live fast or let it crash
Lebe schnell oder lass es krachen
Life is broken I need a cast
Das Leben ist gebrochen, ich brauche einen Gips
Alright get a grip
Schon gut, reiß dich zusammen
Don't want to trip or slip
Will nicht stolpern oder ausrutschen
Move slow or risk a tip
Beweg dich langsam oder riskiere ein Kippen
Where you going take a hit
Wo gehst du hin, nimm einen Zug
Wake up in the bed
Wache im Bett auf
Ringing in my head
Klingeln im Kopf
Just a dream get off the bed
Nur ein Traum, steh auf
Here I go I'm falling again
Da geht's dahin, ich falle schon wieder
Demons all around
Dämonen überall um mich herum
I can't make a sound
Ich kann keinen Laut von mir geben
Risk of being found
Risiko, entdeckt zu werden
Heart pounding and it's loud
Herz pocht und es ist laut
Fear found me first too scared
Die Angst hat mich zuerst gefunden, zu verängstigt
Feeling like nobody cared
Fühle mich, als ob es niemanden kümmert
Get up and run I wouldn't dare
Aufstehen und rennen, das würde ich nicht wagen
Strip me of my pride till I'm bare
Entkleide mich meines Stolzes, bis ich nackt bin
Feels like I'm losing my mind
Fühlt sich an, als würde ich meinen Verstand verlieren
I'm here the is nothing to find
Ich bin hier, es gibt nichts zu finden
Where do I go can't find the light
Wo soll ich hin, kann das Licht nicht finden
In this abyss I fall tonight
In diesem Abgrund falle ich heute Nacht
Life rushes past
Das Leben rast vorbei
This might be my last
Das könnte mein letztes sein
Live fast or let it crash
Lebe schnell oder lass es krachen
Life is broken I need a cast
Das Leben ist gebrochen, ich brauche einen Gips
Shame is next on the list
Schande steht als Nächstes auf der Liste
Nothing right you got the gist
Nichts richtig, du hast es erfasst
Hands up but he pops the wrist
Hände hoch, aber er schnippt das Handgelenk
Confidence goodbye kissed
Selbstvertrauen, auf Wiedersehen, geküsst
Stand up and fight alright
Steh auf und kämpfe, schon gut
Regret kicks in and i bite
Bedauern setzt ein und ich beiße
My tounge as I watch this light
Meine Zunge, während ich dieses Licht beobachte
Slowly fading fight this plight
Langsam verblassend, bekämpfe diese Not
Can I even do this without
Kann ich das überhaupt tun, ohne
Feeling like I'm in a drought
mich wie in einer Dürre zu fühlen
Heart dries up no beats to count
Herz trocknet aus, keine Schläge zu zählen
Last one in line is Doubt
Der Letzte in der Reihe ist Zweifel
It's time to get on my feet
Es ist Zeit, aufzustehen
Show them what it's like to be weak
Ihnen zu zeigen, wie es ist, schwach zu sein
Feed off of them or at least
Mich von ihnen zu ernähren oder zumindest
Bottle it up feed this beast in me
es in mir zu sammeln, dieses Biest in mir zu nähren
Feels like I'm losing my mind
Fühlt sich an, als würde ich meinen Verstand verlieren
I'm here the is nothing to find
Ich bin hier, es gibt nichts zu finden
Where do I go can't find the light
Wo soll ich hin, kann das Licht nicht finden
In this abyss I fall tonight
In diesem Abgrund falle ich heute Nacht
Life rushes past
Das Leben rast vorbei
This might be my last
Das könnte mein letztes sein
Live fast or let it crash
Lebe schnell oder lass es krachen
Life is broken I need a cast
Das Leben ist gebrochen, ich brauche einen Gips
Flick the lights back off
Schalte die Lichter wieder aus
My world now i live in this dark loft
Meine Welt, jetzt lebe ich in diesem dunklen Loft
Manifested in it picked them off
Darin manifestiert, habe sie erledigt
One by one I show them what I got
Einen nach dem anderen zeige ich ihnen, was ich habe
You say I can't do it
Du sagst, ich kann das nicht
Working and hurting but I fight through it
Arbeite und leide, aber ich kämpfe mich durch
Getting rid of you like infestation quit
Werde dich los wie Ungeziefer, hör auf
Whatever I'm saying what ever I doubt it
Was auch immer ich sage, was auch immer ich bezweifle
Do what I have to to get here
Tue, was ich tun muss, um hierher zu kommen
No matter the choices alone here
Egal welche Entscheidungen, allein hier
Opportunities I took don't belong here
Gelegenheiten, die ich ergriffen habe, gehören nicht hierher
Continue what I'm doing no regrets here
Mache weiter, was ich tue, bereue nichts hier
Not proud of my worst moments
Bin nicht stolz auf meine schlimmsten Momente
Learned from them made my opponents
Habe daraus gelernt, meine Gegner gemacht
Looking at it now I've gotta own it
Wenn ich es jetzt betrachte, muss ich es akzeptieren
Gonna think it's a shame won't it
Wirst denken, es ist eine Schande, nicht wahr, meine Süße?
Ups and down go all around now
Auf und Ab, geh jetzt im Kreis
Kicking and screaming on my own how
Trete und schreie auf mich allein gestellt, wie
Did I reach this point oh I know now
habe ich diesen Punkt erreicht, oh, jetzt weiß ich es
It's a shame don't regret doubting my fear Wow
Es ist eine Schande, bereue nicht, meine Angst zu bezweifeln, Wow
Grew up in the dark
Wuchs in der Dunkelheit auf
Build it and pick it apart
Baue es auf und nehme es auseinander
Flow alone and making my art
Fließe allein und erschaffe meine Kunst
Go at it alone till I top the chart
Mach es allein, bis ich die Spitze der Charts erreiche
I'm refusing the dialogue
Ich lehne den Dialog ab
Not misusing my monolog
Missbrauche meinen Monolog nicht
But infusing a song and log
Sondern füge ein Lied und ein Protokoll hinzu
Of confusing sing along
von verwirrendem Mitsingen
When your all alone and on your own
Wenn du ganz allein und auf dich gestellt bist
Know your not the only one pick up the phone
Wisse, du bist nicht der Einzige, nimm das Telefon ab, meine Holde
Play this beat time to go hear the tone
Spiel diesen Beat, Zeit zu gehen, hör den Ton
Follow me on this road were going home
Folge mir auf dieser Straße, wir gehen nach Hause
Gonna snuggle with disturbance
Werde mit Störung kuscheln
Gotta juggle with turbulence
Muss mit Turbulenzen jonglieren
Or just struggle with insurgents
Oder mich einfach mit Aufständischen herumschlagen
Gettin muzzled as deterrents
Werde als Abschreckung mundtot gemacht
Bouta scrape this colony
Werde diese Kolonie abkratzen
Sorry shape a rod I need
Tut mir leid, Form eine Stange, die ich brauche
Be a great you'll follow me
Sei großartig, du wirst mir folgen, meine Liebste
Or I'll break you with lobotomy
Oder ich breche dich mit Lobotomie
Get dedicated be a scholar
Werde engagiert, sei ein Gelehrter
Get medicated and go hollar
Lass dich behandeln und geh brüllen
Or dead and mated with a collar
Oder tot und gepaart mit einem Halsband
I'll sediment it with a dollar
Ich werde es mit einem Dollar zementieren
Not creeping I'm unique
Krieche nicht, ich bin einzigartig
Just peeping for the peak
Spähe nur nach dem Gipfel
Just seeping in the creak
Sickere nur in die Ritze
I'm keeping it for the week
Ich behalte es für die Woche





Writer(s): Curtis Osborne


Attention! Feel free to leave feedback.