Zoniu - Obsydian - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation Zoniu - Obsydian




Obsydian
Обсидиан
Nie mam czasu na to żeby zwlekać
У меня нет времени медлить
Nie mam czasu na to żeby czekać
У меня нет времени ждать
(Więc proszę ty)
(Поэтому прошу тебя)
Ty nie czekaj na mnie tylko spójrz
Ты не жди меня, а посмотри
(Spójrz spójrz spójrz Spójrz)
(Посмотри, посмотри, посмотри, посмотри)
Ty nie uciekaj tylko czuj
Ты не убегай, а почувствуй
(Czuj Czuj Czuj Czuj)
(Почувствуй, почувствуй, почувствуй, почувствуй)
Ty nie zwlekaj tylko daj mi wzór
Ты не медли, а дай мне пример
(Wzór Wzór Wzór Wzór)
(Пример, пример, пример, пример)
Ty nie znikaj tylko daj mi chór
Ты не исчезай, а дай мне свой голос
(Chór Chór Chór Chór)
(Голос, голос, голос, голос)
(Bo jestem)
(Ведь я)
Kruchy jak obsydian wobec twoich słów
Хрупкий, как обсидиан, перед твоими словами
Ty proszę utul mnie do snu
Ты, прошу, убаюкай меня
Kruchy jak?
Хрупкий как?
Tak jak lód, jakoś tak znów
Как лёд, снова почему-то так
Proszę ustal mi już nowy kurs
Прошу, задай мне новый курс
(Nie chce, nie chce)
(Не хочу, не хочу)
(Nie chce się zgubić znów)
(Не хочу потеряться вновь)
Mam w kieszeni klucz, daj mi wzór
У меня в кармане ключ, дай мне пример
Na to żebym nie czuł się jak gbur
Как мне не чувствовать себя грубияном
Kiedy między nami tylko mur
Когда между нами лишь стена
Pragnę zburzyć cały ten mur, żeby zbliżyć się do chmur
Хочу разрушить всю эту стену, чтобы приблизиться к облакам
Zbliżyć się do chmur a więc ty daj mi
Приблизиться к облакам, поэтому ты дай мне
Daj mi złapać tylko oddech
Дай мне сделать вдох
Gdy tonę bezpowrotnie pośród oczu twoich barw
Когда я тону безвозвратно среди красок твоих глаз
Chroń mnie jak obsydian
Защити меня, как обсидиан
Przy tobie odżywam więc ty
Рядом с тобой я оживаю, поэтому ты
Daj mi złapać krótką chwilę
Дай мне поймать короткий миг
Gdy w niej nieodzownie wyobrażam sobie twych ust smak
Когда в нём невольно представляю вкус твоих губ
Tak bardzo kocham twój zapach
Так люблю твой запах
Więc na dłużej może zostań
Поэтому, может, останься подольше
Serce miałem skute lodem odkładałem wszystko na potem
Сердце моё было сковано льдом, я откладывал всё на потом
Oblewałem się zimnym potem, czułem się trochę jak cham
Меня обливал холодный пот, я чувствовал себя немного хамом
Mam kolejny totem idę dobrym tropem, tak do siebie gnam
У меня новый тотем, иду верным следом, так к себе бегу
Mówię innym tonem, gubię się kolejnym tempem
Говорю другим тоном, теряюсь в очередном темпе
I znów sięgam po ten gram
И снова тянусь за этим граммом
Chwilę śpiewam no a potem znowu tylko tylko gram
Немного пою, а потом снова только, только играю
Znalazłem chwilę dla siebie i dlatego widzę spam
Нашёл минутку для себя, и поэтому вижу спам
Na chwilę znikam, ale za minutę lub godzinę znów to mam
На мгновение исчезаю, но через минуту или час снова это чувствую
Czuję się jakbym miał ten dar
Чувствую, будто у меня есть этот дар
Jakoby dobry zły naprzemiennie miał ten utwór stan
Словно эта песня попеременно добрая и злая
Który to dzisiaj, ja pośród czterech ścian
Какая она сегодня, я среди четырёх стен
Szuka fal, szuka tych kolejnych zmian
Ищу волны, ищу этих новых перемен
Nie ma fal, nie ma fal, nie ma fal
Нет волн, нет волн, нет волн
Daj mi złapać tylko oddech
Дай мне сделать вдох
Gdy tonę bezpowrotnie pośród oczu twoich barw
Когда я тону безвозвратно среди красок твоих глаз
Chroń mnie jak obsydian
Защити меня, как обсидиан
Przy tobie odżywam więc ty
Рядом с тобой я оживаю, поэтому ты
Daj mi, złapać krótką chwilę
Дай мне поймать короткий миг
Gdy w niej nieodzownie wyobrażam sobie twych ust smak
Когда в нём невольно представляю вкус твоих губ
Tak bardzo kocham twój zapach
Так люблю твой запах
Więc na dłużej może zostań
Поэтому, может, останься подольше





Writer(s): Filip Zoń, Russell Jarvis


Attention! Feel free to leave feedback.