Zubeen Garg - Jaboloi Khujute - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zubeen Garg - Jaboloi Khujute




Jaboloi Khujute
В поисках запретного плода
Jaboloi khujutei
В поисках запретного плода
Thomokibo duvori
Закрою за собой дверь.
Daworor aalote notunor rodali
За дверью, в тени, плач нового дня.
Sinaki sinaki dudinor sinaki
Тихо, тихо, как в день дождливый,
Aatori gole goi hobo je osinaki
В глубине души поселится осенняя грусть.
Jaboloi nidiba rakhiba dhori
В поисках запретного, я сохраню тебя.
Jaboloi khujutei
В поисках запретного плода
Thomokibo duvori
Закрою за собой дверь.
Daworor aalote notunor rodali
За дверью, в тени, плач нового дня.
Kune baaru muk morom dile
Кто-то подарил мне свою любовь,
Uuka hiya mur vorai thole
И моё сердце наполнилось ею.
Emaan dine asile okole
В эти дни я был один,
Aapun buli muk bhabile kune
Кто-то полюбил меня как своего.
Dibo pare muk morom kijani
Я могу подарить тебе свою любовь,
Taakei bhabi moi lolu xaboti
Думая о тебе, я рисую картины.
Jaboloi nidiba kakhorote rakhiba
В поисках запретного, я крепко сохраню тебя,
Aapun buli tumi jaakei bhabilola
Ту, которую ты полюбил как свою.
Atori gole goi uvoti nahe
В глубине души нет места сомнениям.
Jaboloi khujutei
В поисках запретного плода
Thomokibo duvori
Закрою за собой дверь.
Daworor aalote notunor rodali
За дверью, в тени, плач нового дня.
Morom jodi jetiya asile
Когда приходит любовь,
Kumol kolijai usupi kande
Нежное сердце тихо плачет.
Aapun buli bhabu moi jaake
Ту, которую я люблю как свою,
Tew ei aahi mur hiya vange
Она сейчас обжигает моё сердце.
Dibo khujiu dibo nuwaru
Я ищу способ дать тебе,
Gupone morom xaboti rakhu
Тайно хранить образ нашей любви.
Phulibo khujutei muhari nepelaba
В поисках цветка, я не сорву его,
Hahibo khujutei aahi dukh nidiba
В поисках смеха, я приму свою боль.
Jaboloi nidiba rakhiba dhori
В поисках запретного, я сохраню тебя.
Jaboloi khujutei
В поисках запретного плода
Thomokibo duvori
Закрою за собой дверь.
Daworor aalote notunor rodali.
За дверью, в тени, плач нового дня.





Writer(s): zubeen garg


Attention! Feel free to leave feedback.