Lyrics and translation Zé Ramalho - Avôhai (Voz e Violão)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avôhai (Voz e Violão)
Авохай (Голос и гитара)
Um
velho
cruza
a
soleira
Старик
переступает
порог,
De
botas
longas,
de
barbas
longas
В
длинных
сапогах,
с
длинной
бородой,
De
ouro
o
brilho
do
seu
colar
Золотом
блестит
его
ожерелье.
Na
laje
fria
onde
coarava
На
холодной
плите,
где
он
сушил
Sua
camisa
e
seu
alforje
Свою
рубашку
и
свою
сумку
Oh
meu
velho
e
invisível
О
мой
старый
и
невидимый
Oh
meu
velho
e
indivisível
О
мой
старый
и
неделимый
Neblina
turva
e
brilhante
Туман
мутный
и
блестящий
Em
meu
cérebro,
coágulos
de
sol
В
моем
мозгу,
сгустки
солнца,
Amanita
matutina
Утренняя
поганка,
E
que
transparente
cortina
И
какая
прозрачная
завеса
Ao
meu
redor
Вокруг
меня.
Se
eu
disser
Если
я
скажу,
Que
é
mei
sabido
Что
наполовину
знаю,
Você
diz
que
é
bem
pior
Ты
скажешь,
что
гораздо
хуже,
E
pior
do
que
planeta
И
хуже,
чем
планета,
Quando
perde
o
girassol
Когда
теряет
подсолнух.
É
o
terço
de
brilhante
Это
блестящие
чётки
Nos
dedos
de
minha
avó
В
пальцах
моей
бабушки,
E
nunca
mais
eu
tive
medo
И
я
больше
никогда
не
боялся
Nem
também
da
companheira
Как
и
спутницы,
Que
nunca
dormia
só
Которая
никогда
не
спала
одна.
O
brejo
cruza
a
poeira
Болото
пересекает
пыль,
De
fato
existe
Действительно
существует
Um
tom
mais
leve
Более
светлый
оттенок
Na
palidez
desse
pessoal
В
бледности
этих
людей,
Pares
de
olhos
tão
profundos
Пары
глаз
таких
глубоких,
Que
amargam
as
pessoas
Что
огорчают
тех,
Que
fitar
На
кого
смотрят.
Mas
que
bebem
sua
vida
Но
которые
пьют
свою
жизнь,
Sua
alma
na
altura
que
mandar
Свою
душу
на
той
высоте,
которую
прикажет,
São
os
olhos,
são
as
asas
Это
глаза,
это
крылья,
Cabelos
de
avôhai
Волосы
Авохая.
Na
pedra
de
turmalina
На
камне
турмалина
E
no
terreiro
da
usina
И
на
дворе
завода
Voava
de
madrugada
Летал
на
рассвете
E
na
cratera
condenada
И
в
проклятом
кратере
E
se
eu
calei
foi
de
tristeza
И
если
я
молчал,
то
от
печали,
Você
cala
por
calar
Ты
молчишь
просто
так,
E
calado
vai
ficando
И
молча
остаёшься,
Só
fala
quando
eu
mandar
Говоришь
только,
когда
я
прикажу.
Rebuscando
a
consciência
Роясь
в
сознании,
Com
medo
de
viajar
Боясь
путешествовать
Até
o
meio
da
cabeça
do
cometa
До
середины
головы
кометы,
Girando
na
carrapeta
Вращаясь
в
голове,
No
jogo
de
improvisar
В
игре
импровизации,
Eu
sigo
dentro
a
linha
reta
Я
следую
по
прямой,
Eu
tenho
a
palavra
certa
У
меня
есть
нужное
слово,
Pra
doutor
não
reclamar
Чтобы
доктор
не
жаловался.
Avôhai!
Avôhai!
Авохай!
Авохай!
Avôhai!
Avôhai!
Авохай!
Авохай!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zé Ramalho
Attention! Feel free to leave feedback.