Lyrics and translation Zé Ramalho - Brejo do Cruz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(E
é
pra
ela
mesmo
pra
Brejo
do
Cruz
que
eu
fiz
essa
canção)
(И
это
для
нее,
для
Болота
Круз,
я
написал
эту
песню)
(Fiz
de
enxerido
porque
não
sei
nem
onde
é
que
fica
Brejo
do
Cruz)
(Написал,
сунув
нос
не
в
свое
дело,
потому
что
даже
не
знаю,
где
находится
это
Болото
Круз)
(Mas
é
como
uma
homenagem
por
ter
me
posto
no
mundo
coagular)
(Но
это
как
дань
уважения
месту,
которое
позволило
мне
появиться
на
свет)
Eu
não
me
lembro
se
existe
uma
cidade
igual
a
brejo
do
cruz
Я
не
помню,
существует
ли
город,
подобный
Болоту
Круз,
Um
povoado
esquecido,
concebido
terra
cheia
de
luz
Забытая
деревушка,
рожденная
землей,
полной
света.
É
no
sopé
de
uma
barreira
de
ouro
e
prata,
que
me
reluz
У
подножия
горы
из
золота
и
серебра,
которая
сияет
для
меня.
A
juventude
avançada
usa
roupa
costurada
a
cipó
Прогрессивная
молодежь
носит
одежду,
сшитую
из
лиан,
O
candeeiro
costumeiro
é
a
luz
que
ilumina
melhor
Привычный
светильник
— это
свет,
который
освещает
лучше
всего,
O
eldorado
soterrado
na
poeira
nessa
aldeia
de
sol
Скрытый
Эльдорадо
в
пыли
этой
солнечной
деревни.
Não
vejo
a
hora
de
dizer
Не
дождусь
момента,
чтобы
сказать,
Que
na
pedra
lascada
Что
на
осколке
камня
Meu
tatatatataravô,
foi
homem
da
caverna
da
boca
do
porão
Мой
прапрапрапрадед
был
пещерным
человеком
из
глубин
подвала,
E
hoje
eu
vejo
o
brejo,
velho
credo,
costurando
botão
А
сегодня
я
вижу
Болото,
о
боже,
пришивающим
пуговицу.
Eu
não
me
lembro
se
existe
uma
cidade
igual
a
brejo
do
cruz
Я
не
помню,
существует
ли
город,
подобный
Болоту
Круз,
Um
povoado
esquecido,
concebido
terra
cheia
de
luz
Забытая
деревушка,
рожденная
землей,
полной
света.
É
no
sopé
de
uma
barreira
de
ouro
e
prata,
que
me
reluz
У
подножия
горы
из
золота
и
серебра,
которая
сияет
для
меня.
A
juventude
avançada
usa
roupa
costurada
a
cipó
Прогрессивная
молодежь
носит
одежду,
сшитую
из
лиан,
O
candeeiro
costumeiro
é
a
luz
que
ilumina
melhor
Привычный
светильник
— это
свет,
который
освещает
лучше
всего,
O
eldorado
soterrado
na
poeira
nessa
aldeia
de
sol
Скрытый
Эльдорадо
в
пыли
этой
солнечной
деревни.
Não
vejo
a
hora
de
dizer
Не
дождусь
момента,
чтобы
сказать,
Que
na
pedra
lascada
Что
на
осколке
камня
Meu
tatatatataravô,
foi
homem
da
caverna
da
boca
do
porão
Мой
прапрапрапрадед
был
пещерным
человеком
из
глубин
подвала,
E
hoje
eu
vejo
o
brejo,
velho
credo,
costurando
botão
А
сегодня
я
вижу
Болото,
о
боже,
пришивающим
пуговицу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Ramalho Neto
Attention! Feel free to leave feedback.