Lyrics and translation Zé Ramalho - Falas do Povo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falo
da
vida
do
povo
Я
говорю
о
жизни
народа,
Nada
de
velho
ou
de
novo
Ничего
старого
или
нового.
Falo
da
vida
do
povo
Я
говорю
о
жизни
народа,
Nada
de
velho
ou
de
novo
Ничего
старого
или
нового.
Em
velhas
mansardas,
mansões
e
motéis
В
старых
мансардах,
особняках
и
мотелях
Os
homens
planejam
os
seus
carretéis
Мужчины
планируют
свои
катушки,
Novelos
e
linhas,
labirintos
e
ruas
Клубочки
и
нити,
лабиринты
и
улицы.
As
mulheres
e
luas
são
pedaços
da
noite
Женщины
и
луны
– осколки
ночи.
Vizinhos
avisam,
prezam
seus
anéis
Соседи
предупреждают,
дорожат
своими
кольцами,
O
custo
da
vida,
um
conto
de
réis
Стоимость
жизни
– история
о
грошах.
Apitos
de
fábrica
ressoaram
de
novo
Заводские
гудки
снова
раздались,
Alegria
do
povo
é
sambar
e
sonhar
Радость
народа
– танцевать
самбу
и
мечтать.
Falo
da
vida
do
povo
Я
говорю
о
жизни
народа,
Nada
de
velho
ou
de
novo
Ничего
старого
или
нового.
Eu
falo
da
vida
do
povo
Я
говорю
о
жизни
народа,
Nada
de
velho
ou
de
novo
Ничего
старого
или
нового.
Em
feiras
distantes,
romeiros
fiéis
На
далеких
ярмарках,
верные
паломники
Desfiam
seu
canto,
velhos
menestréis
Поют
свои
песни,
старые
менестрели.
Pelejas
e
lutas,
esperanças
de
novo
Схватки
и
битвы,
надежды
снова,
Ninguém
pede
socorro,
nem
se
afoga
no
mar
Никто
не
просит
о
помощи,
не
тонет
в
море.
Mendigos
e
risos,
os
ferrões
do
amor
Нищие
и
смех,
жала
любви,
Novamente
os
risos,
os
leões,
domador
Снова
смех,
львы,
укротитель.
Acertaram
no
alvo,
acertaram
no
negro
Попали
в
цель,
попали
в
черное,
Descobrir
o
segredo
de
sorrir
e
chorar
Раскрыть
секрет
улыбки
и
слез.
Falo
da
vida
do
povo
Я
говорю
о
жизни
народа,
Nada
de
velho
ou
de
novo
Ничего
старого
или
нового.
Falo
da
vida
do
povo
Я
говорю
о
жизни
народа,
Nada
de
velho
ou
de
novo
Ничего
старого
или
нового.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Ramalho Neto
Attention! Feel free to leave feedback.