Lyrics and translation Zé Ramalho - Hino de Duran / Deixa Isso Pra Lá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hino de Duran / Deixa Isso Pra Lá
Гимн Дюрана / Оставь это
Se
tu
falas
muito,
palavras
sutis
Если
ты
говоришь
много,
милая,
слова
твои
искусны,
E
gostas
de
senhas,
sussuros
ardis
И
любишь
ты
тайны,
шепот,
коварство,
A
lei
tem
ouvidos
pra
te
delatar
Закон
имеет
уши,
чтобы
тебя
выдать,
Nas
pedras
do
teu
próprio
lar
В
камнях
твоего
же
дома.
Se
trazes
no
bolso
a
contravenção
Если
носишь
в
кармане
ты
правонарушение,
Muambas,
baganas,
e
nem
um
tostão
Наркотики,
окурки,
и
ни
гроша,
A
lei
te
vigia,
bandido
infeliz
Закон
следит
за
тобой,
несчастная
бандитка,
Com
seus
olhos
de
raio-x
Своими
глазами-рентгеном.
Se
vives
nas
sombras
freqüentas
porões
Если
живешь
ты
в
тени,
посещаешь
подвалы,
Se
tramas
assaltos
ou
revoluções
Если
замышляешь
ограбления
или
революции,
A
lei
te
procura
amanhã
de
manhã
Закон
ищет
тебя
завтра
утром,
Com
seu
faro
de
dobermann
Со
своим
нюхом
добермана.
E
se
definitivamente
a
sociedade
И
если
окончательно
общество
Só
te
tem
desprezo
e
horror
Испытывает
к
тебе
лишь
презрение
и
ужас,
E
mesmo
nas
galeras,
és
nocivo
И
даже
на
каторге
ты
вредна,
És
um
estorvo,
és
um
tumor
Ты
обуза,
ты
опухоль,
A
lei
fecha
o
livro
Закон
закрывает
книгу,
Te
pregam
na
cruz
Тебя
распинают
на
кресте,
Depois
chamam
os
urubus
Потом
зовут
стервятников.
Se
pensas
que
burlas,
as
normas
penais
Если
думаешь,
что
обманешь
уголовные
нормы,
Insuflas,
agitas,
e
gritas
demais
Раздуваешь,
подстрекаешь
и
кричишь
слишком
много,
A
lei
logo
vai
te
abraçar,
infrator
Закон
скоро
обнимет
тебя,
нарушительница,
Com
seus
braços
de
estivador
Своими
руками
докера.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Paz, Chico Buarque, Edson Menezes
Attention! Feel free to leave feedback.