Lyrics and translation Zé Ramalho - Paralelas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dentro
do
carro,
sobre
o
trevo
В
машине,
на
развязке,
A
100
por
hora,
o
meu
amor
На
скорости
100
км/ч,
моя
любовь,
Só
tens
agora
os
carinhos
do
motor
Сейчас
у
тебя
лишь
ласки
мотора.
No
escritório,
onde
trabalho
e
fico
rico
В
офисе,
где
я
работаю
и
богатею,
Quanto
mais
eu
multiplico
diminui
o
meu
amor
Чем
больше
я
умножаю,
тем
меньше
моя
любовь.
Em
cada
luz
de
mercúrio
В
каждом
свете
ртутной
лампы
Vejo
a
luz
do
teu
olhar
Я
вижу
свет
твоих
глаз.
Passas
praças,
viadutos
Ты
проезжаешь
площади,
эстакады,
Nem
te
lembras
de
voltar,
И
не
думаешь
вернуться,
De
voltar,
de
voltar...
Вернуться,
вернуться...
No
Corcovado
quem
abre
os
braços
sou
eu
На
Корковадо
тот,
кто
раскрывает
объятия,
— это
я.
Copacabana,
esta
semana,
o
mar
sou
eu
Копакабана,
на
этой
неделе,
море
— это
я.
Como
é
perversa
a
juventude
do
meu
coração
Как
порочна
юность
моего
сердца,
Que
só
entende
o
que
é
cruel,
o
que
é
paixão
Которая
понимает
только
жестокость,
только
страсть.
E
as
paralelas
dos
pneus
na
água
das
ruas
И
параллельные
следы
шин
на
мокром
асфальте
São
duas
estradas
nuas
— это
две
голые
дороги,
Onde
foges
do
que
é
teu
Где
ты
убегаешь
от
того,
что
принадлежит
тебе.
No
apartamento,
oitavo
andar
В
квартире,
на
восьмом
этаже,
Abro
a
vidraça
e
grito
quando
o
carro
passa
Я
открываю
окно
и
кричу,
когда
проезжает
машина.
Teu
infinito
sou
eu,
Твоя
бесконечность
— это
я,
Sou
eu,
sou
eu,
sou
eu
Это
я,
это
я,
это
я.
No
corcovado,
quem
abre
os
braços
sou
eu
На
Корковадо
тот,
кто
раскрывает
объятия,
— это
я.
Copacabana,
esta
semana,
o
mar
sou
eu
Копакабана,
на
этой
неделе,
море
— это
я.
E
as
borboletas
do
que
fui
voam
demais
И
бабочки
того,
кем
я
был,
летают
слишком
высоко
Por
entre
as
flores
Среди
цветов
Do
asfalto
em
que
tu
vais...
Асфальта,
по
которому
ты
едешь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Belchior
Attention! Feel free to leave feedback.