Lyrics and German translation ange1ynez - Glazed Over Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Glazed Over Eyes
Glasierte Augen
Can
i
just
have
your
heart?
Kann
ich
einfach
dein
Herz
haben?
Tell
me
it's
enough
Sag
mir,
ob
es
genug
ist.
Is
this
the
part
Ist
das
der
Teil,
Where
you
leave
me
in
the
rough?
wo
du
mich
im
Stich
lässt?
I
just
want
you
here
Ich
will
dich
nur
hier
haben.
My
life
is
yours
to
steer
Mein
Leben
gehört
dir,
lenke
es.
Your
car
and
the
girl
you
trust
Dein
Auto
und
der
Mann,
dem
du
vertraust.
Don't
leave
me
to
rust
Lass
mich
nicht
verrosten.
It's
not
a
problem
if
you
love
me
Es
ist
kein
Problem,
wenn
du
mich
liebst.
I
feel
the
energy
emerging
Ich
spüre,
wie
die
Energie
aufsteigt.
Feels
like
i'm
never
learning
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
nie
lernen.
Something
superfical
is
what
i
feel
Etwas
Oberflächliches
ist,
was
ich
fühle.
Something
i
know
that
isn't
real
Etwas,
von
dem
ich
weiß,
dass
es
nicht
real
ist.
Will
you
ever
be
just
mine?
Wirst
du
jemals
nur
mein
sein?
Will
i
have
you
sometime?
Werde
ich
dich
irgendwann
haben?
Glazed
over
eyes
Glasierte
Augen.
I'm
mad
you
aren't
aligning
with
my
stars
Ich
bin
wütend,
dass
du
dich
nicht
nach
meinen
Sternen
richtest.
You
feel
so
fucking
far
Du
fühlst
dich
so
verdammt
weit
weg
an.
The
things
i
deny
Die
Dinge,
die
ich
leugne,
Will
only
bring
neverending
lies
werden
nur
endlose
Lügen
bringen.
I
wish
you'd
just
despise
me
Ich
wünschte,
du
würdest
mich
einfach
verachten.
(you
divide
me)
(Du
spaltet
mich)
But
my
love
is
so
enticing
Aber
meine
Liebe
ist
so
verlockend.
It
bites
you
Sie
beißt
dich.
And
it
hurts
bad
Und
es
tut
sehr
weh.
I
know
you
see
it
too
Ich
weiß,
du
siehst
es
auch.
I
want
you
Ich
will
dich.
Do
you
want
me?
Willst
du
mich?
Let's
have
fun
Lass
uns
Spaß
haben.
I'll
drive
you
crazy
Ich
werde
dich
verrückt
machen.
Hush
me
Bring
mich
zum
Schweigen.
It's
not
a
problem
if
you
love
me
Es
ist
kein
Problem,
wenn
du
mich
liebst.
I
feel
your
energy's
discerning
Ich
spüre,
deine
Energie
ist
kritisch.
Why
do
you
always
leave
me
hurting
Warum
lässt
du
mich
immer
verletzt
zurück?
Something
superfical
is
what
i
feel
Etwas
Oberflächliches
ist,
was
ich
fühle.
Something
i
know
that
isn't
real
Etwas,
von
dem
ich
weiß,
dass
es
nicht
real
ist.
Will
you
ever
be
just
mine?
Wirst
du
jemals
nur
mein
sein?
Will
i
have
you
sometime?
Werde
ich
dich
irgendwann
haben?
Glazed
over
eyes
Glasierte
Augen.
I'm
mad
you
aren't
aligning
with
my
stars
Ich
bin
wütend,
dass
du
dich
nicht
nach
meinen
Sternen
richtest.
You
feel
so
fucking
far
Du
fühlst
dich
so
verdammt
weit
weg
an.
The
things
i
deny
Die
Dinge,
die
ich
leugne,
Will
only
bring
neverending
lies
werden
nur
endlose
Lügen
bringen.
I
wish
you'd
just
despise
me
Ich
wünschte,
du
würdest
mich
einfach
verachten.
(you
divide
me)
(Du
spaltet
mich)
But
my
love
is
so
enticing
Aber
meine
Liebe
ist
so
verlockend.
It
bites
you
Sie
beißt
dich.
And
it
hurts
bad
Und
es
tut
sehr
weh.
I
know
you
see
it
too
Ich
weiß,
du
siehst
es
auch.
I
want
you
Ich
will
dich.
Do
you
want
me?
Willst
du
mich?
Let's
have
fun
Lass
uns
Spaß
haben.
I'll
drive
you
crazy
Ich
werde
dich
verrückt
machen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angelina Alves
Attention! Feel free to leave feedback.