ange1ynez - Glazed Over Eyes - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation ange1ynez - Glazed Over Eyes




Glazed Over Eyes
Glasierte Augen
Can i just have your heart?
Kann ich einfach dein Herz haben?
Tell me it's enough
Sag mir, ob es genug ist.
Is this the part
Ist das der Teil,
Where you leave me in the rough?
wo du mich im Stich lässt?
I just want you here
Ich will dich nur hier haben.
My life is yours to steer
Mein Leben gehört dir, lenke es.
Your car and the girl you trust
Dein Auto und der Mann, dem du vertraust.
Don't leave me to rust
Lass mich nicht verrosten.
Touch me
Berühr mich.
It's not a problem if you love me
Es ist kein Problem, wenn du mich liebst.
I feel the energy emerging
Ich spüre, wie die Energie aufsteigt.
Feels like i'm never learning
Es fühlt sich an, als würde ich nie lernen.
Something superfical is what i feel
Etwas Oberflächliches ist, was ich fühle.
Something i know that isn't real
Etwas, von dem ich weiß, dass es nicht real ist.
Will you ever be just mine?
Wirst du jemals nur mein sein?
Will i have you sometime?
Werde ich dich irgendwann haben?
Glazed over eyes
Glasierte Augen.
I'm mad you aren't aligning with my stars
Ich bin wütend, dass du dich nicht nach meinen Sternen richtest.
You feel so fucking far
Du fühlst dich so verdammt weit weg an.
The things i deny
Die Dinge, die ich leugne,
Will only bring neverending lies
werden nur endlose Lügen bringen.
I wish you'd just despise me
Ich wünschte, du würdest mich einfach verachten.
(you divide me)
(Du spaltet mich)
But my love is so enticing
Aber meine Liebe ist so verlockend.
It bites you
Sie beißt dich.
And it hurts bad
Und es tut sehr weh.
I know you see it too
Ich weiß, du siehst es auch.
I want you
Ich will dich.
Do you want me?
Willst du mich?
Let's have fun
Lass uns Spaß haben.
I'll drive you crazy
Ich werde dich verrückt machen.
Hush me
Bring mich zum Schweigen.
It's not a problem if you love me
Es ist kein Problem, wenn du mich liebst.
I feel your energy's discerning
Ich spüre, deine Energie ist kritisch.
Why do you always leave me hurting
Warum lässt du mich immer verletzt zurück?
Something superfical is what i feel
Etwas Oberflächliches ist, was ich fühle.
Something i know that isn't real
Etwas, von dem ich weiß, dass es nicht real ist.
Will you ever be just mine?
Wirst du jemals nur mein sein?
Will i have you sometime?
Werde ich dich irgendwann haben?
Glazed over eyes
Glasierte Augen.
I'm mad you aren't aligning with my stars
Ich bin wütend, dass du dich nicht nach meinen Sternen richtest.
You feel so fucking far
Du fühlst dich so verdammt weit weg an.
The things i deny
Die Dinge, die ich leugne,
Will only bring neverending lies
werden nur endlose Lügen bringen.
I wish you'd just despise me
Ich wünschte, du würdest mich einfach verachten.
(you divide me)
(Du spaltet mich)
But my love is so enticing
Aber meine Liebe ist so verlockend.
It bites you
Sie beißt dich.
And it hurts bad
Und es tut sehr weh.
I know you see it too
Ich weiß, du siehst es auch.
I want you
Ich will dich.
Do you want me?
Willst du mich?
Let's have fun
Lass uns Spaß haben.
I'll drive you crazy
Ich werde dich verrückt machen.





Writer(s): Angelina Alves


Attention! Feel free to leave feedback.