Lyrics and German translation ange1ynez - Inside
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
you
know
me
Ich
weiß,
du
kennst
mich
So
tell
why
do
you
lie
Also
sag
mir,
warum
lügst
du?
It's
like
you
want
to
find
a
reason
just
for
us
to
fight
Es
ist,
als
ob
du
einen
Grund
suchst,
nur
damit
wir
uns
streiten
You
push
me
away
Du
stößt
mich
weg
You
push
me
to
the
side
Du
schiebst
mich
zur
Seite
Do
i
matter?
Bin
ich
dir
wichtig?
What's
the
point
in
trying?
Was
bringt
es,
sich
anzustrengen?
I
don't
get
it
Ich
verstehe
es
nicht
Why
do
you
make
me
feel
this
way?
Warum
gibst
du
mir
dieses
Gefühl?
It's
so
bad
and
i'm
afriad
Es
ist
so
schlimm
und
ich
habe
Angst
I
won't
be
anything
but
dead
weight
Ich
werde
nichts
als
Ballast
sein
Without
a
drug,
a
cigarette
or
a
hug
Ohne
eine
Droge,
eine
Zigarette
oder
eine
Umarmung
I
will
never
get
this
feeling
Ich
werde
dieses
Gefühl
nie
bekommen
Why
is
love
so
deceiving?
Warum
ist
Liebe
so
trügerisch?
I'm
sick
and
tired
of
lies
Ich
bin
krank
und
müde
von
Lügen
Protecting
you
from
the
shit
that
i
hide
Dich
vor
dem
Scheiß
zu
schützen,
den
ich
verberge
In
me,
it's
worse
than
you'll
ever
see
In
mir
ist
es
schlimmer,
als
du
jemals
sehen
wirst
And
if
i
loved
you
so
much
i
would
just
set
you
free
Und
wenn
ich
dich
so
sehr
lieben
würde,
würde
ich
dich
einfach
freilassen
It's
not
my
fault
Es
ist
nicht
meine
Schuld
Just
a
little
nonchalant
Nur
ein
wenig
nonchalant
If
i
tell
you
the
truth
Wenn
ich
dir
die
Wahrheit
sage
Will
you
break
like
i
do?
Wirst
du
zerbrechen
wie
ich?
If
i
need
another
hit
Wenn
ich
einen
weiteren
Kick
brauche
Will
give
me
it?
Wirst
du
ihn
mir
geben?
And
if
i
crack
Und
wenn
ich
zusammenbreche
Will
that
be
a
habit?
Wird
das
zur
Gewohnheit
werden?
I'm
sorry
i'm
me
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
ich
bin
I'm
not
like
you
Ich
bin
nicht
wie
du
And
i
ruin
things
Und
ich
mache
Dinge
kaputt
It's
what
i'm
used
to
Das
bin
ich
gewohnt
Do
you
really
love
me?
Liebst
du
mich
wirklich?
Do
you
really
love
me?
Liebst
du
mich
wirklich?
I'm
sorry
me
Es
tut
mir
leid,
ich
I'm
not
like
you
Ich
bin
nicht
wie
du
And
i
ruin
things
Und
ich
mache
Dinge
kaputt
It's
what
i'm
used
to
Das
bin
ich
gewohnt
Because
i
mean
it
when
i
try
for
you
Weil
ich
es
ernst
meine,
wenn
ich
mich
für
dich
anstrenge
I'm
sick
and
tired
of
lies
Ich
bin
krank
und
müde
von
Lügen
Protecting
you
from
the
shit
that
i
hide
Dich
vor
dem
Scheiß
zu
schützen,
den
ich
verberge
In
me,
it's
worse
than
you'll
ever
see
In
mir
ist
es
schlimmer,
als
du
jemals
sehen
wirst
And
if
i
loved
you
so
much
i
would
just
set
you
free
Und
wenn
ich
dich
so
sehr
lieben
würde,
würde
ich
dich
einfach
freilassen
Do
you
really
love
me
like
you
say
you
do?
Liebst
du
mich
wirklich
so,
wie
du
sagst?
Because
i
mean
it
when
i
say
i
try
for
you
Weil
ich
es
ernst
meine,
wenn
ich
sage,
dass
ich
mich
für
dich
anstrenge
If
i
never
end
up
dying
happy
Wenn
ich
am
Ende
nie
glücklich
sterbe
I'll
always
know
you
were
the
one
around
me
Werde
ich
immer
wissen,
dass
du
derjenige
warst,
der
bei
mir
war
I'm
sick
and
tired
of
lies
Ich
bin
krank
und
müde
von
Lügen
Protecting
you
from
the
shit
that
i
hide
Dich
vor
dem
Scheiß
zu
schützen,
den
ich
verberge
In
me,
it's
worse
than
you'll
ever
see
In
mir
ist
es
schlimmer,
als
du
jemals
sehen
wirst
And
if
i
loved
you
so
much
i
would
just
set
you
free
Und
wenn
ich
dich
so
sehr
lieben
würde,
würde
ich
dich
einfach
freilassen
My
brains
filled
with
nothing
Mein
Gehirn
ist
mit
nichts
gefüllt
I
know
you
like
it
when
we're
touching
but
i'm
fried
Ich
weiß,
du
magst
es,
wenn
wir
uns
berühren,
aber
ich
bin
durchgebrannt
My
brain
and
thoughts
never
align
Mein
Gehirn
und
meine
Gedanken
stimmen
nie
überein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angelina Alves
Attention! Feel free to leave feedback.