ange1ynez - Puppy Love - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation ange1ynez - Puppy Love




Puppy Love
Welpenliebe
I don't really wana know
Ich will nicht wirklich wissen,
Where you truly wana go
Wo du wirklich hinwillst,
I hope you always come to me
Ich hoffe, du kommst immer zu mir,
Through every single memory
Durch jede einzelne Erinnerung.
Hey how you doing?
Hey, wie geht's dir?
The pick up lines don't work
Die Anmachsprüche funktionieren nicht,
I think you're sweeter than nectar
Ich finde, du bist süßer als Nektar,
You brought me out the dirt
Du hast mich aus dem Dreck geholt.
Even though you're silly and you always read my mind
Auch wenn du albern bist und immer meine Gedanken liest,
I like when we talk even if you're not mine
Ich mag es, wenn wir reden, auch wenn du nicht mein bist.
Baby baby!
Baby, Baby!
I think it's kinda funny
Ich finde es irgendwie lustig,
Sayin' you dont want me
Dass du sagst, du willst mich nicht,
And then sayin' that you love me
Und dann sagst, dass du mich liebst.
Knowing that on paper, your love is so clear
Zu wissen, dass auf dem Papier deine Liebe so klar ist,
Writing love letters, there's nothin to fear
Liebesbriefe zu schreiben, da gibt es nichts zu befürchten.
The lil things got me trippin'
Die kleinen Dinge machen mich verrückt,
I'm talking bout the constant reminiscing
Ich spreche von den ständigen Erinnerungen,
I'm wishing, for your attention
Ich wünsche mir deine Aufmerksamkeit,
(your attention)
(deine Aufmerksamkeit)
I kinda wanna tell you if you're down to listen
Ich möchte es dir irgendwie sagen, wenn du bereit bist zuzuhören.
Oh it really hurts to see
Oh, es tut wirklich weh zu sehen,
The way you avoid all we could be
Wie du allem ausweichst, was wir sein könnten,
And maybe if i try and push
Und vielleicht, wenn ich versuche und dränge,
I might even be your SHUSH
Könnte ich sogar dein SCHHHH sein.
I'm switching lanes
Ich wechsle die Spur,
And i'm changing all the paces
Und ich ändere das ganze Tempo,
No need for stars it's just liquor on the pavement
Keine Sterne nötig, es ist nur Schnaps auf dem Bürgersteig.
A little funny and your laugh is so cute
Ein bisschen lustig und dein Lachen ist so süß,
If i fall will that make me the fool?
Wenn ich falle, macht mich das dann zum Narren?
Not readin' signs
Ich lese keine Zeichen,
Cuz i know just what i'm chasin'
Denn ich weiß genau, was ich jage,
It's after hours, and the night is what we'll make it
Es ist nach Feierabend, und die Nacht ist das, was wir daraus machen werden.
Can't stand to think of you with someone else
Ich kann es nicht ertragen, dich mit jemand anderem zu sehen,
It's cuz your smiles got me in a spell
Es liegt daran, dass dein Lächeln mich verzaubert hat.
I don't really wana know
Ich will nicht wirklich wissen,
Where you truly wana go
Wo du wirklich hinwillst,
(i think its kinda funny)
(Ich finde es irgendwie lustig)
I hope you always come to me
Ich hoffe, du kommst immer zu mir,
Through every single memory
Durch jede einzelne Erinnerung,
(sayin' you dont want me)
(dass du sagst, du willst mich nicht)
Baby baby it's kinda funny
Baby, Baby, es ist irgendwie lustig,
Sayin' you dont want me
Dass du sagst, du willst mich nicht,
And then sayin' that you love me
Und dann sagst, dass du mich liebst.
Knowing that on paper, your love is so clear
Zu wissen, dass auf dem Papier deine Liebe so klar ist,
Writing love letters, there's nothin to fear
Liebesbriefe zu schreiben, da gibt es nichts zu befürchten.





Writer(s): Angelina Alves


Attention! Feel free to leave feedback.