Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
お引っ越し・忘れもの
Umzug・Zurückgelassenes
七月七日
七夕様は
Der
siebte
Juli,
Tanabata,
ist
デート日和です
良い天気
ein
perfekter
Tag
für
ein
Date,
schönes
Wetter.
初夏の日に
畳の匂い
An
einem
Frühsommertag,
der
Geruch
von
Tatami,
くすくす笑うの
起きだすの
ich
kichere,
ich
wache
auf.
不思議ね
私元気なの
Seltsam,
ich
fühle
mich
energiegeladen.
今日はあの人のお引越し
Heute
ist
sein
Umzug.
荷物運んでる
楽しげに
Er
trägt
die
Kisten,
sieht
fröhlich
aus.
あの人と会えない?
Kann
ich
ihn
nicht
mehr
treffen?
ポッカリと浮かんでる
Das
schwebt
leer,
胸の空き部屋
das
leere
Zimmer
in
meiner
Brust.
お日様!
どうしよう
Oh
Sonne!
Was
soll
ich
tun?
私一人が忘れものです
Ich
allein
bin
das
Zurückgelassene.
いつも
ケンカをしてばかりいて
Wir
haben
immer
nur
gestritten
気付かずにいたわ
この気持ち
und
ich
habe
dieses
Gefühl
nicht
bemerkt.
くやしいけれど
あなたが好きよ
Es
ist
ärgerlich,
aber
ich
mag
dich.
誰か伝えてよ
風にのせ
Kann
es
ihm
jemand
sagen,
vom
Wind
getragen?
カラカラまわる風見鶏
Der
rasselnd
sich
drehende
Wetterhahn.
もしも
泣き顔見せたなら
Wenn
ich
ein
weinendes
Gesicht
zeigen
würde,
やめてくれるかな
お引越し
würde
er
vielleicht
mit
dem
Umzug
aufhören?
あの人と会えない?
Kann
ich
ihn
nicht
mehr
treffen?
まぶしくて悲しくて
青い空です
Blendend
und
traurig
ist
der
blaue
Himmel.
お日様!
どうしよう
Oh
Sonne!
Was
soll
ich
tun?
言えないかしら
好きだったのと
Kann
ich
vielleicht
nicht
sagen,
dass
ich
dich
mochte?
今日はあの人のお引越し
Heute
ist
sein
Umzug.
荷物運んでる
楽しげに
Er
trägt
die
Kisten,
sieht
fröhlich
aus.
あの人と会えない?
Kann
ich
ihn
nicht
mehr
treffen?
まぶしくて悲しくて
青い空です
Blendend
und
traurig
ist
der
blaue
Himmel.
お日様!
どうしよう
Oh
Sonne!
Was
soll
ich
tun?
私一人が忘れものです
Ich
allein
bin
das
Zurückgelassene.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 亀井登志夫
Attention! Feel free to leave feedback.