Lyrics Milord (Live October 10, 1962) - Edith Piaf
Allez,
venez,
Milord!
來啊,先生
Vous
asseoir
à
ma
table
來坐我這桌
Il
fait
si
froid,
dehors
外面那麼寒冷
Ici
c'est
confortable.
這裡,很舒服
Laissez-vous
faire,
Milord
順其自然啊,先生
Et
prenez
bien
vos
aises
放輕鬆啊
Vos
peines
sur
mon
coeur
把您的悲傷放到我心上
Et
vos
pieds
sur
une
chaise
把您的雙腳放到椅子上
Je
vous
connais,
Milord
我認識您啊,先生
Vous
n'm'avez
jamais
vue
雖然您從沒見過我
Je
ne
suis
qu'une
fille
du
port
我只是港口的一個女孩
Qu'une
ombre
de
la
rue...
街頭的一個影子
Pourtant
j'vous
ai
frôlé
然而,您我曾經擦身而過
Quand
vous
passiez
hier
當您昨天經過的時候
Vous
n'étiez
pas
peu
fier
您不只有一點高傲
Dame!
Le
ciel
vous
comblait:
然而老天幫著您
Votre
foulard
de
soie
您的絲質圍巾
Flottant
sur
vos
épaules
在肩上飄著
Vous
aviez
le
beau
rôle
您就像
On
aurait
dit
le
roi...
人們所說的國王
Vous
marchiez
en
vainqueur
您像勝利者似地走著
Au
bras
d'une
demoiselle
挽著一位姑娘
Mon
Dieu!...
Qu'elle
était
belle...
天啊,她真美
J'en
ai
froid
dans
le
coeur...
我心中一陣發涼
Allez,
venez,
Milord!
來啊,先生
Vous
asseoir
à
ma
table
來坐我這桌
Il
fait
si
froid,
dehors
外面那麼寒冷
Ici
c'est
confortable.
這裡,很舒服
Laissez-vous
faire,
Milord
順其自然啊,先生
Et
prenez
bien
vos
aises
放輕鬆啊
Vos
peines
sur
mon
coeur
把您的悲傷放到我心上
Et
vos
pieds
sur
une
chaise
把您的雙腳放到椅子上
Je
vous
connais,
Milord
我認識您啊,先生
Vous
n'm'avez
jamais
vue
雖然您從沒見過我
Je
ne
suis
qu'une
fille
du
port
我只是港口的一個女孩
Qu'une
ombre
de
la
rue...
街頭的一個影子
Dire
qu'il
suffit
parfois
Qu'il
y
ait
un
navire
人說有時候只要一艘船便夠
Pour
que
tout
se
déchire
就可以忘懷一切
Quand
le
navire
s'en
va...
當船開走時
Il
emmenait
avec
lui
它同時帶走所有悲傷
La
douce
aux
yeux
si
tendres
眼裡那麼溫柔的甜蜜
Qui
n'a
pas
su
comprendre
這甜蜜不懂得
Qu'elle
brisait
votre
vie
她曾吹彿過您的生命
L'amour,
ça
fait
pleurer
愛,使人哭泣
Comme
quoi
l'existence
就像生命
Ça
vous
donne
toutes
les
chances
給您所有的機會
Pour
les
reprendre
après...
再一一收回
Allez,
venez,
Milord!
來吧,先生
Vous
avez
l'air
d'un
môme!
您像個孩子
Laissez-vous
faire,
Milord
順其自然吧,先生
Venez
dans
mon
royaume:
來我的王國
Je
soigne
les
remords
我會治療悔恨
Je
chante
la
romance
我歌頌愛情
Je
chante
les
milords
Qui
n'ont
pas
eu
de
chance!
我為沒機會的男人歌唱!
Regardez-moi,
Milord
看我一眼吧,先生
Vous
n'm'avez
jamais
vue...
您從來沒見過我...
...Mais...
vous
pleurez,
Milord?
但您哭泣了,先生?
Ça...
j'l'aurais
jamais
cru!...
這我可不會相信...
Eh
ben,
voyons,
Milord!
振作點!先生!
Souriez-moi,
Milord!
笑給我看,先生
...Mieux
qu'
ça!
Un
petit
effort...
再努力一點...
Voilà,
c'est
ça!
就是這樣!
Allez,
riez,
Milord!
笑吧先生!
Allez,
chantez,
Milord!
唱歌吧先生!
La-la-la...
Mais
oui,
dansez,
Milord!
跳舞吧先生!
La-la-la...
Bravo
Milord!
太棒了先生!
La-la-la...
Encore
Milord!...
La-la-la...
再來一次吧,先生...
1 Bravo pour le clown (Live March 20, 1958)
2 Comme moi (Live March 20, 1958)
3 La foule (Live March 20, 1958)
4 Les grognards (Live March 20, 1958)
5 Mon manège à moi (Live March 20, 1958)
6 C'est à Hambourg (Live March 20, 1958)
7 Hymne à l'amour (Live March 20, 1958)
8 l'homme à la moto (Live September 4, 1958)
9 Roulez tambours (Live October 10, 1962)
10 Le diable de la Bastille (Live October 10, 1962)
11 Sale petit brouillard (Live October 10, 1962)
12 Le billard électrique (Live October 10, 1962)
13 Toi tu l'entends pas (Live October 10, 1962)
14 A quoi ça sert l'amour (Live October 10, 1962)
15 Milord (Live October 10, 1962)
Attention! Feel free to leave feedback.