Lyrics and translation boy with a guitar - Day2Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Wha?)
I
just
wanna
say
(Что?)
Я
просто
хочу
сказать
There
is
this
manager
at
work
that
I
really
don't
like
На
работе
есть
менеджер,
который
мне
очень
не
нравится
(Yeah,
fuck
him!)
(Да,
черт
с
ним!)
And
he's
really
horrible
to
me
but
we're
all
human
so
И
он
действительно
ужасен
для
меня,
но
мы
все
люди,
так
что
Really,
I
should
forgive
him
На
самом
деле,
я
должен
простить
его
(All
in
one)
(Все
в
одном)
(And
a
one,
and
a
one)
(И
один,
и
один)
(And
a
one,
yuh!)
(И
один,
да!)
Luck
been
runing
out,
I'mma
pop
out!
(Pop
out!)
Удача
на
исходе,
я
выскочу!
(Выскочить!)
Working
on
myself,
guess
I've
lucked
out,
ay
(Ay,
lucked
out!)
Работаю
над
собой,
думаю,
мне
повезло,
да
(да,
повезло!)
No
fucking
home,
guess
I'm
locked
out,
ay
(Locked
out!)
Нет,
черт
возьми,
дома,
думаю,
я
заперт,
ау
(заперт)
Down
so
bad
'cause
I
topped
my
clout,
ay
Так
плохо,
потому
что
я
превзошел
свое
влияние,
да
How
many
scars
on
my
left,
ay?
Сколько
шрамов
слева
от
меня,
а?
How
many
scars
have
I
left,
ay?
Сколько
шрамов
я
оставил,
да?
How
many
times
have
I
left,
ay?
Сколько
раз
я
уходил,
да?
Always
love
to
lie
'cause
I
promise
it's
the
best
way
Всегда
люблю
лгать,
потому
что
я
обещаю,
что
это
лучший
способ
Want
what
I
can't
have,
I
am
G.O.D
Хочешь
того,
чего
не
могу,
я
БОГ
But
that
G
O.D's
on
that
sweet
Ketamine
Но
этот
G
OD
на
этом
сладком
кетамине
Cannot
believe
you
finally
turned
the
key
Не
могу
поверить,
что
ты
наконец
повернул
ключ
A
door
up
to
heaven?,
don't
hold
it
for
me
Дверь
в
рай?
Не
держите
ее
для
меня
Ask
the
same
questions
but
get
different
answers
Задавайте
одни
и
те
же
вопросы,
но
получайте
разные
ответы
These
feelings
grow,
I
think
it's
a
cancer
Эти
чувства
растут,
я
думаю,
что
это
рак
The
distance
don't
matter,
I
can't
make
it
happen
Расстояние
не
имеет
значения,
я
не
могу
это
сделать
Why
are
are
you
laughing
when
I
am
so
damaged?
Почему
ты
смеешься,
когда
я
так
поврежден?
(Like
now?
I'm
here
making
music
and)
(Как
сейчас?
Я
здесь
делаю
музыку
и)
(The
shit
I
talk
about
is
real,
so)
(Дерьмо,
о
котором
я
говорю,
реально,
так
что)
(Not
much
to
lose
right
now
but)
(Не
так
много,
чтобы
потерять
прямо
сейчас,
но)
(I'm
here,
doing
my
thing
so,
fuck
it)
Ay,
pop
out
(Я
здесь,
делаю
свое
дело,
так
что,
черт
возьми)
Эй,
выскочи
(How
old
are
you
now?
20?)
I'mma
pop
out
(Сколько
тебе
сейчас?
20?)
Я
выскочу
(Yeah,
I'm
20)
(Да,
мне
20)
(Y'know,
I
don't
know,
maybe
you
could
just)
(Знаешь,
я
не
знаю,
может
быть,
ты
мог
бы
просто)
Luck
been
runing
out,
I'mma
pop
out
(Pop
out)
Удача
на
исходе,
я
выскочу!
(Выскочить!)
Working
on
myself,
think
I
lucked
out,
ay
(Ay,
lucked
out)
Работаю
над
собой,
думаю,
мне
повезло,
да
(да,
повезло)
No
fucking
home,
guess
I'm
locked
out,
ay
(Locked
out)
Нет,
черт
возьми,
дома,
думаю,
я
заперт,
ау
(заперт)
Down
so
bad,
I
topped
my
clout,
ay
Так
плохо,
я
превзошел
свое
влияние,
да
How
many
scars
on
my
left,
ay?
Сколько
шрамов
слева
от
меня,
а?
How
many
scars
have
I
left,
ay?
Сколько
шрамов
я
оставил,
да?
How
many
times
have
I
left,
ay?
Сколько
раз
я
уходил,
да?
Always
love
to
lie
'cause
I
promise
it's
the
best
way
Всегда
люблю
лгать,
потому
что
я
обещаю,
что
это
лучший
способ
We
pop,
we
pop
Мы
поп,
мы
поп
I
know,
I
know
(I
know!)
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю!
We
pop,
we
pop
Мы
поп,
мы
поп
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
I
know,
I
know,
I
know!
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maccy Lynch
Attention! Feel free to leave feedback.