Lyrics and translation chxrles - Mr. Penn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello,
Ernest
Здравствуйте,
Эрнест,
It's
nice
to
see
you
again
рад
снова
вас
видеть.
I
hope
you've
been
doing
well
Надеюсь,
у
вас
всё
хорошо.
It
has
been
quite
a
while
since
our
last
little
meeting,
has
it
not
Прошло
немало
времени
с
нашей
последней
встречи,
не
так
ли?
Now,
Mr.
Deadman,
above
all,
client
confidentiality
is
extremely
important
to
myself
Итак,
мистер
Дэдмен,
прежде
всего,
конфиденциальность
клиента
чрезвычайно
важна
для
меня.
Therefore
you
can
ease
and
cease
your
worrying
Поэтому
вы
можете
успокоиться
и
перестать
беспокоиться.
Now,
tell
me,
do
you
think
you
can
you
help
me
understand
Теперь
скажите,
как
вы
думаете,
вы
можете
помочь
мне
понять?
Can
you
help
me
understand
Вы
можете
помочь
мне
понять?
Will
you
help
me
understand
Вы
поможете
мне
понять?
Can
you
help
me
under-
Вы
можете
помочь
мне
пон…
Ah,
yes,
quite
Ах,
да,
конечно.
I
believe
if
you
were
write
down
these
feelings
and
emotions
in
this
journal
Я
полагаю,
если
бы
вы
записали
эти
чувства
и
эмоции
в
этот
дневник,
Yes,
there
you
are,
then
we'd
be
able
to
finally
get
to
the
bottom
of
how
you're
really
feeling,
yeah
да,
вот
он,
тогда
мы
смогли
бы
наконец
добраться
до
сути
того,
что
вы
на
самом
деле
чувствуете.
Tell
me,
are
you
sitting
comfortably
Скажите,
вам
удобно?
Well
then,
why
don't
you
begin
now
Что
ж,
тогда
почему
бы
вам
не
начать
прямо
сейчас?
No
time
like
the
present
Нет
времени
лучше
настоящего.
I
wallow
in
my
lonesome
and
twisted
life
Я
утопаю
в
своей
одинокой
и
искаженной
жизни,
To
find
I
have
no
purpose,
no
matter
of
being
обнаруживая,
что
у
меня
нет
цели,
никакого
смысла
существования.
I
seem
to
fester
and
suffer
alone,
in
the
dark
when
without
her
Кажется,
я
гнию
и
страдаю
в
одиночестве,
в
темноте,
когда
тебя
нет
рядом.
I
sick
them,
sick
them
all
on
my
lonely
cerebral
cortex
Я
натравливаю
их,
натравливаю
всех
на
мою
одинокую
кору
головного
мозга.
Holding
on
for
what
seems
millenia
while
seconds
pass
by
Цепляюсь
за
то,
что
кажется
тысячелетиями,
пока
секунды
проходят
мимо,
Seconds
into
minutes
and
minutes
into
hours
all
for
nothing
секунды
превращаются
в
минуты,
а
минуты
в
часы,
всё
впустую,
As
she
sees
who
I
am
and
throws
me
to
the
curb
пока
ты
видишь,
кто
я,
и
бросаешь
меня
на
произвол
судьбы.
Frostbite
kicks
in
as
I
shiver,
shrivel
up
and
decompose
before
your
very
eyes
Обморожение
наступает,
когда
я
дрожу,
съеживаюсь
и
разлагаюсь
прямо
на
твоих
глазах,
For
I
am
so
cold
потому
что
мне
так
холодно.
Pensive;
engaged
in,
involving,
or
reflecting
deep
or
serious
thought
Задумчивый;
погруженный
в
глубокие
или
серьезные
размышления,
отражающий
их.
Ruminant,
introspective
and
engrossed
Задумчивый,
интроспективный
и
поглощенный.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Palmer
Album
Pensive
date of release
26-11-2021
Attention! Feel free to leave feedback.