Lyrics and translation courtega - pang of conscience
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
pang of conscience
Угрызения совести
Lost
in
gray
Потерянный
в
серости
Ideations
everyday
Идеи
каждый
день
It's
too
late,
I
know
this
Слишком
поздно,
я
знаю
это
My
tears,
I
can't
hold
Мои
слезы,
я
не
могу
сдержать
Back
the
pain
Боль
внутри
Oh
god,
she's
playing
games
Боже,
ты
играешь
в
игры
If
I
go
a
single
day
without
these
pills
I'll
go
insane
Если
я
проживу
день
без
этих
таблеток,
я
сойду
с
ума
She
has
good
intentions
but
she
doesn't
know
my
way
У
тебя
добрые
намерения,
но
ты
не
знаешь
моего
пути
I
told
her
to
stay
back,
now
I'm
attached
Я
говорил
тебе
держаться
подальше,
теперь
я
привязан
Need
her
to
stay
Мне
нужно,
чтобы
ты
осталась
Without
you
as
my
friend,
I
don't
wanna'
live
today
Без
тебя,
как
друга,
я
не
хочу
жить
сегодня
Disappointed
and
upset,
now
you're
going
away
Разочарованный
и
расстроен,
теперь
ты
уходишь
Low
tolerance
for
emotion
Низкая
терпимость
к
эмоциям
I
can't
leave
it
behind
in
the
ocean
Я
не
могу
оставить
это
в
океане
Distort
it,
tick
it,
abort
it
Исказить,
отметить,
прервать
Now
my
skin
and
bones
are
corroded
Теперь
моя
кожа
и
кости
разрушены
Eyes
all
red,
bloodshot
from
my
tears
Глаза
красные,
налитые
кровью
от
слез
Gem
of
my
life;
I
still
care,
always
here
Сокровище
моей
жизни;
мне
все
еще
не
все
равно,
я
всегда
здесь
Hoping
that
someday
you'll
come
back
and
soothe
my
fears
Надеюсь,
что
когда-нибудь
ты
вернешься
и
успокоишь
мои
страхи
But
I
know
that
you're
gone
forever
Но
я
знаю,
что
ты
ушла
навсегда
Dead's
the
way
I
feel
Я
чувствую
себя
мертвым
You
said
you'd
always
be
here
(Remember
when)
Ты
говорила,
что
всегда
будешь
рядом
(Помнишь,
когда)
Said
she
always
had
time
(I'm
stuck
in
my
brain)
Говорила,
что
у
тебя
всегда
есть
время
(Я
застрял
в
своих
мыслях)
Always
time
for
me
(Tryna'
find
a
way)
Всегда
есть
время
для
меня
(Пытаюсь
найти
способ)
To
call
if
I
need
(To
learn
to
live
again)
Позвонить,
если
мне
нужно
(Научиться
жить
заново)
Was
that
just
nothing?
Это
было
просто
ничем?
Nothing?
(Without
you
as
my
friend)
Ничем?
(Без
тебя,
как
друга)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.