Demxntia - i don't wanna know - translation of the lyrics into German

i don't wanna know - Demxntiatranslation in German




i don't wanna know
ich will es nicht wissen
Wow, demxntia!
Wow, demxntia!
I said, baby, "Where you at?"
Ich sagte, Baby, "Wo bist du?"
Nevermind, scratch that
Egal, vergiss das
Hang up on the phone, then I hit you right back
Lege am Telefon auf, dann rufe ich dich sofort zurück
I don't wanna be alone
Ich will nicht allein sein
I don't wanna be alone
Ich will nicht allein sein
Well, maybe I'm selfish
Nun, vielleicht bin ich egoistisch
I don't really care, though
Es ist mir aber eigentlich egal
Baby, spare me with your lies
Baby, erspar mir deine Lügen
I don't wanna know
Ich will es nicht wissen
I don't wanna know
Ich will es nicht wissen
Where you been, or who you with
Wo du warst, oder mit wem du zusammen bist
Baby, ignorance is bliss
Baby, Unwissenheit ist ein Segen
I'm feeling sick, a little anxious
Mir ist schlecht, ein bisschen ängstlich
It goes away the second we kiss
Es verschwindet, sobald wir uns küssen
Do you miss me, when you're with him?
Vermissst du mich, wenn du bei ihm bist?
Are we homies when the lights dim?
Sind wir Kumpel, wenn die Lichter ausgehen?
I don't know
Ich weiß es nicht
I don't know
Ich weiß es nicht
I'm going crazy
Ich werde verrückt
Thinking bout you, baby
Denke an dich, Baby
What you doing lately
Was machst du in letzter Zeit
I wonder if you hate me
Ich frage mich, ob du mich hasst
I'm doing really crazy
Ich werde wirklich verrückt
Thinking bout you, baby
Denke an dich, Baby
What you doing lately
Was machst du in letzter Zeit
I don't think you can save me
Ich glaube nicht, dass du mich retten kannst
I said, baby, "Where you at?"
Ich sagte, Baby, "Wo bist du?"
Nevermind, scratch that
Egal, vergiss das
Hang up on the phone, then I hit you right back
Lege am Telefon auf, dann rufe ich dich sofort zurück
I don't wanna be alone (I don't wanna be alone)
Ich will nicht allein sein (Ich will nicht allein sein)
I don't wanna be alone (I don't wanna be alone)
Ich will nicht allein sein (Ich will nicht allein sein)
Baby, I'm selfish
Baby, ich bin egoistisch
I don't really care, though
Es ist mir aber eigentlich egal
Baby, spare me with your lies
Baby, erspar mir deine Lügen
I don't wanna know (I don't wanna know)
Ich will es nicht wissen (Ich will es nicht wissen)
I don't wanna know
Ich will es nicht wissen
And I cannot sleep (staring at the ceiling)
Und ich kann nicht schlafen (starre an die Decke)
Stuck inside a dream (I am in my feelings)
Gefangen in einem Traum (ich bin in meinen Gefühlen)
It never goes away (goes away)
Es geht nie weg (geht weg)
It never goes away (goes away)
Es geht nie weg (geht weg)
Maybe it's me (drifting from reality)
Vielleicht bin ich es (drifte von der Realität ab)
Tearing at the seams (shaking from the nicotine)
Reiße an den Nähten (zittere vom Nikotin)
Oh, baby, won't you stay? (won't you stay?)
Oh, Baby, bleibst du nicht? (bleibst du nicht?)
Oh, baby, won't you stay with me?
Oh, Baby, bleibst du nicht bei mir?
I don't know what to do these days
Ich weiß dieser Tage nicht, was ich tun soll
Without you by my side, won't you stay for the night?
Ohne dich an meiner Seite, bleibst du nicht für die Nacht?
I have too much pride to let you go
Ich habe zu viel Stolz, um dich gehen zu lassen
I said, baby, "Where you at?"
Ich sagte, Baby, "Wo bist du?"
Nevermind, scratch that
Egal, vergiss das
Hang up on the phone, then I hit you right back
Lege am Telefon auf, dann rufe ich dich sofort zurück
I don't wanna be alone (I don't wanna be alone)
Ich will nicht allein sein (Ich will nicht allein sein)
I don't wanna be alone (I don't wanna be alone)
Ich will nicht allein sein (Ich will nicht allein sein)
Baby, I'm selfish
Baby, ich bin egoistisch
I don't really care, though
Es ist mir aber eigentlich egal
Baby, spare me with your lies
Baby, erspar mir deine Lügen
I don't wanna know (I don't wanna know)
Ich will es nicht wissen (Ich will es nicht wissen)
I don't wanna know
Ich will es nicht wissen
I'm going crazy
Ich werde verrückt
Thinking bout you, baby
Denke an dich, Baby
What you doing lately
Was machst du in letzter Zeit
I wonder if you hate me
Ich frage mich, ob du mich hasst
I'm doing really crazy
Ich werde wirklich verrückt
Thinking bout you, baby
Denke an dich, Baby
What you doing lately
Was machst du in letzter Zeit
I don't think you can save me
Ich glaube nicht, dass du mich retten kannst





Writer(s): Minh Ta


Attention! Feel free to leave feedback.