enpii - what sunflowers do - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation enpii - what sunflowers do




what sunflowers do
Was Sonnenblumen tun
Come lay with me by the beach
Komm, leg dich zu mir an den Strand
In the sand, in the dark,
In den Sand, in die Dunkelheit,
While I dream in your arms
Während ich in deinen Armen träume
We wake up just to fall back asleep
Wir wachen auf, nur um wieder einzuschlafen
Toss and turn, lonely night
Wälzen uns herum, einsame Nacht
Why'd the lights go out?
Warum gingen die Lichter aus?
I wear your bottle of cologne when I feel alone
Ich trage dein Kölnisch Wasser, wenn ich mich allein fühle
(feel alone)
(mich allein fühle)
Though the seasons come and go, you're still beautiful
Obwohl die Jahreszeiten kommen und gehen, bist du immer noch wunderschön
(beautiful)
(wunderschön)
If I'm not basking in the sun, feels like something's wrong
Wenn ich mich nicht in der Sonne sonne, fühlt sich etwas falsch an
(something's wrong)
(etwas falsch an)
And now that you're gone,
Und jetzt, da du weg bist,
You've got me thinkin'
Bringst du mich zum Nachdenken
What do the sunflowers do at night?
Was machen die Sonnenblumen in der Nacht?
Face to the sky,
Gesicht zum Himmel,
(the sky)
(dem Himmel)
We wait and cry
Wir warten und weinen
(wait and cry)
(warten und weinen)
What do the sunflowers do at night?
Was machen die Sonnenblumen in der Nacht?
When I'm alone, no place feels like home
Wenn ich allein bin, fühlt sich kein Ort wie Zuhause an
Does the moon feel lonely?
Fühlt sich der Mond einsam?
He can't see the sun
Er kann die Sonne nicht sehen
And the waves keep rolling,
Und die Wellen rollen weiter,
But my heart can't move on
Aber mein Herz kann nicht weiterziehen
Now my summer's ending,
Jetzt endet mein Sommer,
All I see are shades of blue
Alles, was ich sehe, sind Blautöne
Cause every time I think of you
Denn jedes Mal, wenn ich an dich denke
and every time I'm in the mood
und jedes Mal, wenn ich in der Stimmung bin
I wear your bottle of cologne when I feel alone
Ich trage dein Kölnisch Wasser, wenn ich mich allein fühle
(feel alone)
(mich allein fühle)
Though the seasons come and go, you're still beautiful
Obwohl die Jahreszeiten kommen und gehen, bist du immer noch wunderschön
(beautiful)
(wunderschön)
If I'm not basking in the sun, feels like something's wrong
Wenn ich mich nicht in der Sonne sonne, fühlt sich etwas falsch an
(something's wrong)
(etwas falsch an)
And now that you're gone,
Und jetzt, da du weg bist,
You've got me thinkin'
Bringst du mich zum Nachdenken
What do the sunflowers do at night?
Was machen die Sonnenblumen in der Nacht?
Face to the sky,
Gesicht zum Himmel,
(the sky)
(dem Himmel)
We wait and cry
Wir warten und weinen
(wait and cry)
(warten und weinen)
What do the sunflowers do at night?
Was machen die Sonnenblumen in der Nacht?
When I'm alone, no place feels like home
Wenn ich allein bin, fühlt sich kein Ort wie Zuhause an
Yeah, I'm waiting,
Ja, ich warte,
I'm still waiting
Ich warte immer noch
Why'm I waiting
Warum warte ich?
Can't stop waiting
Kann nicht aufhören zu warten
Yeah, I'm waiting,
Ja, ich warte,
I'm still waiting
Ich warte immer noch
Why'm I waiting
Warum warte ich?
Can't stop waiting
Kann nicht aufhören zu warten





Writer(s): Nathaniel Pitchan


Attention! Feel free to leave feedback.