Lyrics and translation esseca - SAYO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Napagusapan
na
natin
to'
Мы
уже
обсуждали
это
Kaya
ko
sayo'y
litong
lito
Поэтому
я
в
тебе
запутался
Alam
mo
naman
na
kasi
Ты
же
знаешь
Bakit
kailangan
mo
pa
tanungin?
Зачем
тебе
спрашивать
еще
раз?
Bakit
kailangan
ko
pa
harapin?
Зачем
мне
снова
сталкиваться
с
этим?
Ang
tanging
kailangan
ko
lang
alamin
ay:
Все,
что
мне
нужно
знать,
это:
Kung
ikaw
ba'y
masaya
Счастлива
ли
ты
O
gusto
nang
mawala
Или
хочешь
исчезнуть
Dahil
ang
gusto
ko
lang
naman
satin
ay
wag
mo
na
sana
ikumpara
Ведь
все,
чего
я
хочу
от
нас,
это
чтобы
ты,
пожалуйста,
не
сравнивала
Yung
ating
nakaraan,
wag
na
sanang
matignan
Наше
прошлое,
пожалуйста,
не
смотри
на
него
Dahil
ikaw
ang
tanging
kailangan
ko
na
mahagkan
Потому
что
ты
единственная,
кого
я
хочу
обнять
Alam
mo
naman
na
siguro
ito
Ты,
наверное,
уже
знаешь
это
Ang
kwento
kung
bakit
nagkaganito
Историю
о
том,
почему
все
так
обернулось
Alam
mo
naman
na
siguro
ito
Ты,
наверное,
уже
знаешь
это
Ang
kwento
kung
bakit
nagkaganito
Историю
о
том,
почему
все
так
обернулось
Hey,
hindi
ko
man
masabi
sayo
Эй,
хотя
я
не
могу
сказать
тебе
Ang
puso
ko'y
sayo
tumitibok
Мое
сердце
бьется
для
тебя
Ating
oras
man
ngayo'y
magkalayo
Пусть
сейчас
наше
время
разделяет
нас
Laging
hantungan
pabalik
pa
rin
sayo
Я
всегда
возвращаюсь
к
тебе
Sayo,
pabalik
pa
rin
sayo
К
тебе,
я
все
равно
возвращаюсь
к
тебе
Malayo
man,
babalik
pa
rin
sayo
Даже
если
далеко,
я
все
равно
вернусь
к
тебе
Sayo,
pabalik
pa
rin
sayo
К
тебе,
я
все
равно
возвращаюсь
к
тебе
Sayo,
babalik
pa
rin
ako
К
тебе,
я
все
равно
вернусь
'Di
kita
pinipilit
manatili
Я
не
заставляю
тебя
оставаться
Pero
bakit
nakakapit
parin
ang
yong
mga
labi
Но
почему
твои
губы
все
еще
цепляются
Sa
mga
pinangako
mo
sakin?
За
обещания,
данные
мне?
Kahit
anong
layo
bat
parang
ang
lapit
mo
pa
rin
Как
бы
далеко
ты
ни
была,
почему
ты
все
еще
так
близко?
Babalik
balik
ka
rin,
kahit
balibaliktarin
Ты
все
равно
вернешься,
как
ни
крути
Di
ka
inantay,
pero
biglaang
ka
lang
dumating
Я
тебя
не
ждал,
но
ты
внезапно
появилась
Balang
araw,
kakayanin
ko
na
rin
na
harapin
Когда-нибудь
я
смогу
с
этим
справиться
Na
kahit
sino
pang
hanapi'y
babalik
balik
ka
rin
Что
кого
бы
я
ни
искал,
ты
все
равно
вернешься
Humanap
ka
pa
nang
iba
Ты
найдешь
кого-то
другого
'Ding
hindi
nya
matutumbasan
Он
не
сможет
сравниться
Pag-ibig
nating
dalawa,
walang
makakapantay
С
нашей
любовью,
никто
не
сможет
сравниться
Kaya
sana'y
tanggapin
Поэтому,
пожалуйста,
прими
At
ating
harapin
И
давай
встретим
это
лицом
к
лицу
Ano
man
ang
dumating;
mananatili
pa
ring
para
sayo
lang
sinta
Что
бы
ни
случилось;
я
всегда
буду
только
твоим,
любимая
Hey,
hindi
ko
man
masabi
sayo
(sa
iyo)
Эй,
хотя
я
не
могу
сказать
тебе
(тебе)
Ang
puso
ko'y
sayo
tumitibok
(tumitibok)
Мое
сердце
бьется
для
тебя
(бьется)
Ating
oras
man
ngayo'y
magkalayo
Пусть
сейчас
наше
время
разделяет
нас
Laging
hantungan
pabalik
pa
rin
sayo
Я
всегда
возвращаюсь
к
тебе
Sayo,
pabalik
pa
rin
sayo
К
тебе,
я
все
равно
возвращаюсь
к
тебе
Malayo
man,
babalik
pa
rin
sayo
Даже
если
далеко,
я
все
равно
вернусь
к
тебе
Sayo,
pabalik
pa
rin
sayo
К
тебе,
я
все
равно
возвращаюсь
к
тебе
Sayo,
babalik
pa
rin
ako
К
тебе,
я
все
равно
вернусь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karl Ayn Escalona, Neil John Subong
Attention! Feel free to leave feedback.