Lyrics and translation flumpool - MW Dear Mr & Ms Pikaresuku
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MW Dear Mr & Ms Pikaresuku
MW Дорогой мистер и миссис Пикареск
呼吸すら僕を伺うようで
Даже
дыхание
моё,
кажется,
ты
контролируешь
これこそは
と信じては
Веря,
что
это
и
есть
то
самое
立ち竦んでる
その場所で
Застыв
на
месте,
永遠へと続く光を待つだけなら
Если
ты
лишь
ждешь
света,
ведущего
к
вечности,
強く抱きしめて
壊したい君を
Я
хочу
крепко
обнять
и
разрушить
тебя,
粉々になるまで
愛してしまえば
Если
полюблю
до
полного
разрушения,
もう一度立ち上がる君のすべて
Всё
в
тебе,
что
снова
поднимется,
光り輝いてるのに
Сияет
ярким
светом,
но
傷つけないために
Чтобы
не
ранить,
傷つく痛みだけが
証じゃない
Только
боль
от
ран
не
является
доказательством.
眼に映ることを
聞いたことを
То,
что
видят
глаза,
то,
что
слышат
уши,
ただ信じると
Если
просто
верить,
閉ざしてみる瞼には
На
сомкнутых
веках
別の答えが
零れては
消えなくて
Другой
ответ
появляется
и
не
исчезает.
ただ君でいて欲しい
自分でいたい
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
оставалась
собой,
я
хочу
быть
собой.
夜明けを待つだけの今日が遮るなら
Если
сегодняшний
день,
в
ожидании
рассвета,
преграждает
путь,
新しい明日を生きればいい
То
нужно
жить
новым
завтра.
感じてる君が観たい
Хочу
видеть
тебя,
чувствующую.
心を揺らす叫びだけを抱いて
Обнимая
лишь
крик,
что
сотрясает
сердце,
死ぬほどに生きてよ
Живи
изо
всех
сил.
はみ出さないフリしても
Даже
если
притворяешься,
что
вписываешься
в
рамки,
気付いてないフリをしても
Даже
если
притворяешься,
что
не
замечаешь,
震えるほどしあわせを感じるとき
Когда
ты
чувствуешь
трепетное
счастье,
それがいつなのかは
どんな顔なのかは
Когда
это
произойдет,
какое
у
тебя
будет
лицо,
僕が君の鏡になって
Я
стану
твоим
зеркалом
その心に突き刺して
И
проникну
в
твоё
сердце.
ただ君でいて欲しい
自分でいたい
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
оставалась
собой,
я
хочу
быть
собой.
ふたつを結ぶもの
ただひとつ愛なら
Если
единственное,
что
связывает
нас
двоих,
- это
любовь,
振り返らず
前も見ず
溶けるように
Не
оглядываясь
назад,
не
глядя
вперед,
словно
тая,
この胸
ただ焦がしたい
Я
хочу
просто
сжечь
это
в
своей
груди.
ひとつ
またひとつと
灯る愛だけ
Один
за
другим
зажигаются
лишь
огоньки
любви,
瞼に焼きつけて
Выжигаю
их
на
своих
веках.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 山村 隆太, 阪井 一生, 山村 隆太, 阪井 一生
Attention! Feel free to leave feedback.