Lyrics and translation flumpool - Taisetsuna Monowa Kimiiaini Miatara Nakute
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taisetsuna Monowa Kimiiaini Miatara Nakute
The Precious Thing Is You, I Noticed It
「あぁ
ごめんね」って
ねぇ
君は今日も
Oh,
I'm
sorry,
you
say,
yeah,
and
today
again
そう
目を腫らし
歩いていくんだ
So,
with
your
eyes
swollen,
you
walk
on
「こんな
私でも
ねぇ
支えたい」
Even
someone
like
me,
I
think,
could
support
you
そう
夢を見る
勇敢な日々
So,
you
dream,
with
valiant
days
いつも
胸を痛めて
Always
your
heart
aches
いつも
嘆きながら
Always
you
lament
今
街中に
そう
部屋中に
Now,
in
the
city,
in
the
room
あぁ
ため息は
絶えやしないけど
Oh,
the
sighs
just
never
cease
頑張りすぎないでよ
考えすぎないでよ
Try
not
to
push
yourself
too
hard,
don't
think
too
much
単純にそうつまり
笑っていてよ
Just
simply,
in
other
words,
keep
smiling
大切なものは君以外見当たらなくて
The
precious
thing,
you're
the
only
one,
I
can't
see
anything
else
そう
現に愛に世界中
動かされてく
So,
obviously,
love
moves
the
whole
world
もう
些細な
他愛ない
問題
君が笑えば
Now,
the
petty,
trivial,
problems,
when
you
smile
そう
everything,
everything
君だけが
大事なんだよ
Yeah,
everything,
everything,
only
you,
are
important
そっと
ありがとう
ねぇ
君は今日も
Thank
you,
quietly,
yeah,
and
today
again
そう
繰り返し
暮らしていくんだ
So,
repeatedly,
you
live
your
life
満員電車に揺られ
小さなその肩で
Shaking
on
the
crowded
train
line,
with
those
narrow
shoulders
見知らぬ誰かを
支えている
You
support
some
stranger
きっと
信じるから
Will
believe
in
you
今日も
君は笑うよ
Today
again,
you
smile
重要なのは今
君が
生きている事
What's
important
is
now
you
are
living
もう
いっそ全部
無くしても
失うものはない
Now,
even
if
we
lose
everything,
there's
nothing
left
to
lose
もう
些細な
他愛ない
心配
君が笑えば
Now,
the
petty,
trivial,
worries,
if
you
smile
そう
twenty
four,
twenty
four
君という愛を感じよう
Yeah,
twenty-four,
twenty-four,
let's
feel
the
love
that
you
are
叫ぼう
胸の痛みを
Shout
out
the
pain
in
your
chest
刻もう
夢見ながら
Etch
it
with
dreams
進もう
威風堂々
Move
forward,
majestically
君と
生きてゆく
With
you,
living
your
life
最愛の君がいつも
輝くために
For
my
beloved,
you,
to
always
shine
今
現に愛が
この僕を
動かしてゆく
Now,
the
love,
moves
me,
really
そう
手にしたい
手にしたい
存在
君に触れたい
Yeah,
I
want
to
keep
it,
keep
it,
you,
I
want
to
touch
you
そう
twenty
four,
twenty
four
君がいる
此処にいる
Yeah,
twenty-four,
twenty-four,
you
are
here
大切なものは君以外見当たらなくて
The
precious
thing,
you're
the
only
one,
I
can't
see
anything
else
今
現に愛に誰もがそう
動かされてく
Now,
obviously,
love
moves
everybody
もう
些細な
他愛ない
問題
生きていれば
Now,
the
petty,
trivial,
problems,
if
you're
alive
そう
twenty
four,
twenty
four
君だけが
大事なんだよ
Yeah,
twenty-four,
twenty-four,
only
you,
are
important
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 山村 隆太, 阪井 一生, 山村 隆太, 阪井 一生
Attention! Feel free to leave feedback.