Lyrics and translation guardin - geronimo
Don't
do
it
for
them,
do
it
for
yourself,
maybe
Не
делай
этого
ради
них,
делай
это
ради
себя,
может
быть,
Disguising
the
truth,
convincing
myself,
they
hate
me
Скрывая
правду,
убеждаю
себя,
что
они
ненавидят
меня.
Are
you
really
there,
or
am
I
just
talking
to
myself?
Ты
действительно
там,
или
я
просто
говорю
сам
с
собой?
I'll
do
it
again,
I'll
stay
up
and
watch
the
sunrise
Я
сделаю
это
снова,
я
буду
бодрствовать
и
встречать
восход
солнца
On
top
of
the
shed,
I
wish
I
could
stay
here
all
night
На
крыше
сарая,
хотел
бы
я
остаться
здесь
на
всю
ночь.
I
don't
understand,
why
is
it
always
just
like
this?
Я
не
понимаю,
почему
всё
всегда
так?
I
miss
drinking
until
six
a.m
Я
скучаю
по
тому,
как
пил
до
шести
утра
With
all
of
my
friends,
even
ones
I
just
met
Со
всеми
своими
друзьями,
даже
с
теми,
с
кем
только
что
познакомился.
Hey
Owen,
I
hope
that
you're
listening,
man
Эй,
Оуэн,
надеюсь,
ты
слышишь
меня,
мужик,
You
helped
me
get
outta
my
bedroom
again
Ты
помог
мне
снова
выбраться
из
своей
комнаты.
I
was
on
the
verge
of
the
end
of
it
all
Я
был
на
грани,
всё
могло
закончиться,
But
nobody
knew
at
all
Но
никто
об
этом
даже
не
подозревал.
And
I
wish
that
I
could
get
stuck
in
the
past
И
я
бы
хотел
застрять
в
прошлом,
Back
before
we
started
moving
so
fast
Ещё
до
того,
как
мы
начали
двигаться
так
быстро.
Standing
this
still,
is
a
choice
that
won't
last
Стоять
на
месте
- это
выбор,
который
не
продлится
вечно,
And
neither
will
we,
so
I
guess
it's
a
wrap
Как
и
мы,
так
что,
полагаю,
на
этом
всё.
From
here,
I
see
this
so
clearly
Отсюда
я
вижу
это
так
ясно.
At
the
edge
of
the
world,
still
in
fear
of
my
feelings
На
краю
света,
всё
ещё
боясь
своих
чувств.
(At
the
edge
of
the
world,
still
in
fear
of
my
feelings)
(На
краю
света,
всё
ещё
боясь
своих
чувств.)
(At
the
edge
of
the
world,
still
in
fear
of
my
feelings)
(На
краю
света,
всё
ещё
боясь
своих
чувств.)
I
had
everything
mapped
to
a
T
У
меня
всё
было
распланировано,
But
everything
here
isn't
quite
as
it
seems
Но
здесь
всё
не
так,
как
кажется.
There's
blood
everywhere
from
the
heart
on
my
sleeve
Повсюду
кровь
из
разорванного
сердца,
A
permanent
fix,
yeah,
I
wanted
to
leave
Окончательное
решение,
да,
я
хотел
уйти.
It
all
behind
me
Оставить
всё
позади.
The
thread
on
my
wings,
so
I'm
no
longer
flying
Нити
на
своих
крыльях,
чтобы
я
больше
не
мог
летать.
I'm
trying
to
climb
out
this
hell
Я
пытаюсь
выбраться
из
этого
ада,
But
it's
hard
to
talk
when
I
lack
all
the
skills
to
get
outta
my
shell
Но
трудно
говорить,
когда
мне
не
хватает
навыков,
чтобы
выбраться
из
своей
раковины.
I'm
not
scared
to
jump,
so
just
please
don't
come
near
me
Я
не
боюсь
прыгать,
так
что,
пожалуйста,
не
подходи
ко
мне.
When
I
hit
the
bottom
is
when
they'll
start
cheering
Когда
я
упаду,
они
начнут
радоваться.
And
now
I'm
a
ghost,
I
don't
know
if
you're
hearing
this
А
теперь
я
призрак,
я
не
знаю,
слышишь
ли
ты
это.
(And
now
I'm
a
ghost,
I
don't
know
if
you
hear
me)
(А
теперь
я
призрак,
я
не
знаю,
слышишь
ли
ты
меня.)
(And
now
I'm
a
ghost,
oh,
hello,
can
you
hear
me?)
(А
теперь
я
призрак,
привет,
ты
меня
слышишь?)
(And
now
I'm
a
ghost,
I
don't
know
if
you
hear
me)
(А
теперь
я
призрак,
я
не
знаю,
слышишь
ли
ты
меня.)
(And
now
I'm
a
ghost,
oh,
hello,
can
you
hear
me?)
(А
теперь
я
призрак,
привет,
ты
меня
слышишь?)
(And
now
I'm
a
ghost,
I
don't
know
if
you
hear
me)
(А
теперь
я
призрак,
я
не
знаю,
слышишь
ли
ты
меня.)
(And
now
I'm
a
ghost,
oh,
hello,
can
you
hear
me?)
(А
теперь
я
призрак,
привет,
ты
меня
слышишь?)
(And
now
I'm
a
ghost,
I
don't
know
if
you
hear
me)
(А
теперь
я
призрак,
я
не
знаю,
слышишь
ли
ты
меня.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholas Kerr, Mark Andrew Taylor,
Album
geronimo
date of release
16-09-2022
Attention! Feel free to leave feedback.