Lyrics and translation Softheart feat. guccihighwaters - downers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay,
shit
its
just
another
dusk,
that
I'm
up
Да,
блин,
это
просто
очередные
сумерки,
а
я
не
сплю
Let
the
high
hold
me
up
like
a
crutch
Пусть
кайф
поддерживает
меня,
как
костыль
Can't
really
say
I've
found
myself
but,
yeah
Не
могу
сказать,
что
нашёл
себя,
но,
да
Really
I
know
that
it
shouldn't
be
so
hard
to
love
myself
На
самом
деле
я
знаю,
что
любить
себя
не
должно
быть
так
сложно
In
the
end
there
ain't
gonna
be
nobody
but
myself,
yeah
В
конце
концов,
кроме
меня
никого
не
останется,
да
Its
the
same
story
used
to
be
here
now
you're
gone
(gone,
yeah,
gone)
Та
же
история,
раньше
ты
была
здесь,
теперь
ты
ушла
(ушла,
да,
ушла)
But
something
in
me
can't
move
on
(it
broke,
yeah,
broke)
Но
что-то
во
мне
не
может
двигаться
дальше
(оно
разбито,
да,
разбито)
You
made
me
never
wanna
love
again
(its
gone,
gone)
Ты
сделала
так,
что
я
больше
никогда
не
захочу
любить
(это
ушло,
ушло)
No
I
don't
even
hope
for
a
thing
(don't
hope
no
more)
Нет,
я
даже
ни
на
что
не
надеюсь
(больше
не
надеюсь)
Its
the
same
story
used
to
be
here
now
you're
gone
(gone,
yeah,
gone)
Та
же
история,
раньше
ты
была
здесь,
теперь
ты
ушла
(ушла,
да,
ушла)
But
something
in
me
can't
move
on
(it
broke,
yeah,
broke)
Но
что-то
во
мне
не
может
двигаться
дальше
(оно
разбито,
да,
разбито)
You
made
me
never
wanna
love
again
(its
gone,
gone)
Ты
сделала
так,
что
я
больше
никогда
не
захочу
любить
(это
ушло,
ушло)
No
I
don't
even
hope
for
a
thing
(no
I
don't
hope
no
more)
Нет,
я
даже
ни
на
что
не
надеюсь
(нет,
я
больше
не
надеюсь)
Oh
oh,
you
know
how
it
goes
О,
о,
ты
знаешь,
как
это
бывает
I
don't
really
care
if
the
good
ones
go
Меня
не
волнует,
если
хорошие
уходят
Oh
oh,
baby
are
you
down
to
roll?
О,
о,
детка,
ты
не
против
покурить?
I
can
show
you
everything
that
went
wrong
Я
могу
показать
тебе
всё,
что
пошло
не
так
Clean
up
the
past
find
the
snakes
in
the
grass
Очистить
прошлое,
найти
змей
в
траве
I
was
out
of
love
but
I
guess
I
relapsed
Я
разлюбил,
но,
кажется,
у
меня
случился
рецидив
I'm
sick
in
the
head
Я
больной
на
голову
Stuck
to
my
bed
Прикован
к
своей
постели
I'ma
need
a
break
Мне
нужен
перерыв
I
might
need
a
rest
Мне
нужен
отдых
Ay,
she
think
my
shit
go
dummy
Эй,
она
думает,
что
мои
дела
идут
круто
Throw
it
back
like
a
playboy
bunny
Отрывается,
как
зайчик
Playboy
Ay,
she
think
my
shit
go
dummy
Эй,
она
думает,
что
мои
дела
идут
круто
Throw
it
back
like
a
playboy
bunny
Отрывается,
как
зайчик
Playboy
I'm
sick
in
the
head
Я
больной
на
голову
Stuck
to
my
bed
Прикован
к
своей
постели
I'ma
need
a
break
Мне
нужен
перерыв
I
might
need
a
rest
Мне
нужен
отдых
I'm
sick
in
the
head
Я
больной
на
голову
Stuck
to
my
bed
Прикован
к
своей
постели
I'ma
need
a
break
Мне
нужен
перерыв
I
might
need
a
rest
Мне
нужен
отдых
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Morgan William Murphy
Attention! Feel free to leave feedback.