Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
used
to
know
what
love
looked
like
Я
когда-то
понимал,
как
выглядит
любовь
Now
I
worry
that
its
clouding
up
my
mind
Теперь
боюсь,
она
застит
мне
разум
Not
really
sure
if
we
can
make
things
right
Не
уверен,
сможем
ли
всё
исправить
мы
Not
friends
just
awkward
and
polite
Не
друзья
— просто
неловкие
вежливые
тени
We're
in
the
same
place
Мы
в
одном
месте
First
time
in
what
feels
like
a
decade
Впервые
за
десять
лет,
кажется
A
year
point
five
maybe
its
just
fate
Год
с
половиной
— может,
это
судьба
To
see
you
before
you
fly
home
to
your
state
Увидеть
тебя
перед
вылетом
домой
The
theatre
is
eggin'
me
on
Театр
подначивает
меня
Seven
facetime
calls
Семь
звонков
в
Facetime
I
don't
feel
less
nervous
at
all
Но
тревога
не
утихает
On
the
bleachers
pacing
На
трибунах
шагаю
My
head
is
racing
Мысли
мечутся
But
I'm
done
chasing
you
and
Но
я
устал
бежать
за
тобой,
и
Saw
the
222
on
the
license
plate
I'm
doin
Увидел
222
на
номере
— со
мной
всё
Hit
the
the
dnd
it'll
have
to
wait
cause
Включил
"Не
беспокоить"
— подождёт
I
don't
miss
walkin
back
myself
just
to
Не
скучаю
по
компромиссам
ради
Fit
in
the
arms
of
someone
else
I
know
I'll
be
Чужих
объятий.
Знаю,
что
буду
Trust
a
222
and
I'm
on
my
way
Доверюсь
222
— и
я
уже
в
пути
And
I'm
still
chewing
on
the
awkwardness
that
bridges
me
to
you
Всё
жую
эту
неловкость,
что
связывает
нас
Another
weird
night
Ещё
один
странный
вечер
You're
right,
I
knew
Ты
права,
я
знал
I'd
never
lie
to
you
Что
не
стану
врать
тебе
With
you
around
I'm
anxious
Рядом
с
тобой
— тревога
But
if
you
were
gone
I'd
hate
this
Без
тебя
— пустота
Saw
the
222
on
the
license
plate
I'm
doin
Увидел
222
на
номере
— со
мной
всё
Hit
the
the
dnd
it'll
have
to
wait
cause
Включил
"Не
беспокоить"
— подождёт
I
don't
miss
walkin
back
myself
just
to
Не
скучаю
по
компромиссам
ради
Fit
in
the
arms
of
someone
else
I
know
I'll
be
Чужих
объятий.
Знаю,
что
буду
Trust
a
222
and
I'm
on
my
way
Доверюсь
222
— и
я
уже
в
пути
Saw
the
222
on
the
license
plate
I'm
doin
Увидел
222
на
номере
— со
мной
всё
Hit
the
the
dnd
it'll
have
to
wait
cause
Включил
"Не
беспокоить"
— подождёт
I
don't
miss
walkin
back
myself
just
to
Не
скучаю
по
компромиссам
ради
Fit
in
the
arms
of
someone
else
I
know
I'll
be
Чужих
объятий.
Знаю,
что
буду
Trust
a
222
and
I'm
on
my
way
Доверюсь
222
— и
я
уже
в
пути
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wilson Rahn
Attention! Feel free to leave feedback.