Lyrics and translation handkerchief code - kisses that create dissonance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
kisses that create dissonance
поцелуи, что рождают диссонанс
I
never
thought
you
could
hurt
me
Я
никогда
не
думала,
что
ты
можешь
сделать
мне
больно,
But
here
we
are
Но
вот
мы
здесь,
Drooling
on
the
bathroom
floor
of
room
203
Лежим
в
ванной
комнаты
203,
Waiting
for
time
to
start
moving
again
В
ожидании,
когда
время
снова
начнет
свой
бег.
I
said
I'd
never
let
anyone
take
advantage
of
me
again
Я
говорила,
что
больше
не
позволю
никому
воспользоваться
собой,
My
knees
have
been
shaking
so
long
I
can't
feel
them
Мои
колени
дрожат
так
долго,
что
я
их
не
чувствую.
My
stomach
turns
thinking
about
what
you
did
to
me
Мой
живот
скручивает
от
мысли
о
том,
что
ты
сделал
со
мной.
I
never
said
yes
Я
никогда
не
говорила
"да",
I
never
saw
you
that
way
Я
никогда
не
смотрела
на
тебя
так,
I
thought
we
were
just
friends
Я
думала,
мы
просто
друзья,
I
thought
I
could
trust
you
Я
думала,
что
могу
тебе
доверять.
I
never
said
yes
Я
никогда
не
говорила
"да",
But
I
let
you
put
your
hand
on
my
leg
Но
я
позволила
тебе
положить
руку
мне
на
ногу,
And
I
knew
I
couldn't
stop
you
И
я
знала,
что
не
смогу
остановить
тебя,
From
violating
me
Не
смогу
остановить
насилие.
Your
strength
and
aggression
was
too
much
Твоя
сила
и
агрессия
были
слишком
велики,
So
I
closed
my
eyes
Поэтому
я
закрыла
глаза
And
just
begged
for
you
to
stop
И
просто
молила,
чтобы
ты
остановился.
But
I
knew
you
wouldn't
Но
я
знала,
что
ты
не
остановишься,
And
I
know
you
picked
me
because
I
was
desperate
to
feel
anything
И
я
знаю,
ты
выбрал
меня,
потому
что
я
отчаянно
нуждалась
хоть
в
каких-то
чувствах.
It
lasted
for
hours
Это
длилось
часами.
You'd
pick
me
up
Ты
поднимал
меня,
Then
pin
me
down
Потом
прижимал
к
полу,
And
told
me
not
to
make
a
sound
И
говорил
мне
не
издавать
ни
звука.
And
I
did
what
you
said
И
я
делала,
как
ты
говорил,
Cause
I
didn't
want
to
die
Потому
что
я
не
хотела
умирать.
I
just
wanted
someone
in
my
life
Я
просто
хотела,
чтобы
в
моей
жизни
был
кто-то,
Who
wouldn't
fucking
hurt
me
Кто,
блять,
не
делал
бы
мне
больно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Handkerchief Code, Sage Hall
Attention! Feel free to leave feedback.