hubithekid - 2018 (jestem pod drzwiami) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation hubithekid - 2018 (jestem pod drzwiami)




2018 (jestem pod drzwiami)
2018 (Я у твоей двери)
Znowu wszystko zjebałem i znów jesteś w moich snach
Я снова всё испортил, и ты опять мне снишься.
No i nie wiem czemu, ale znowu jestem w twoich drzwiach
И не знаю почему, но я опять у твоей двери.
Podjechałem pod twój dom, chociaż chcesz mnie zabić
Я приехал к твоему дому, хоть ты и хочешь меня убить.
Spaliłem każdy most, który był między nami
Я сжёг все мосты, что были между нами.
I przyjmę każdy cios, byle by to naprawić
И приму любой удар, лишь бы всё исправить.
Wiem, że masz mnie dość, ale jestem pod drzwiami
Знаю, тебе это надоело, но я у твоей двери.
Podjechałem pod twój dom, chociaż chcesz mnie zabić
Я приехал к твоему дому, хоть ты и хочешь меня убить.
Spaliłem za dużo i teraz walczę z myślami
Я слишком много сжёг, и теперь борюсь с мыслями.
Nie spałem przez całą noc i mam wory pod oczami
Я не спал всю ночь, и у меня мешки под глазами.
Wiem, że masz mnie dość, ale jestem pod drzwiami
Знаю, тебе это надоело, но я у твоей двери.
Czuję się jak idiota, ale ciągle cię kocham
Чувствую себя идиотом, но я всё ещё люблю тебя.
Chciałbym pójść do przodu, ale ciągle się cofam
Хочу идти вперёд, но всё время возвращаюсь назад.
No bo kiedy cię spotkałem, no to czas przestał być ważnym
Ведь когда я встретил тебя, время потеряло всякий смысл.
Nadal czuję się jak w 2018
Я будто всё ещё в 2018-м.
Nadal mam te same spodnie
На мне всё те же штаны.
Nadal myślę, czy ty nadal myślisz o mnie
Я всё ещё думаю, думаешь ли ты ещё обо мне?
Nie mogę o tym zapomnieć
Не могу забыть об этом.
Ale jeszcze mam pare tabletek w torbie
Но у меня ещё осталось пару таблеток в сумке.
Znowu wszystko zjebałem i znów jesteś w moich snach
Я снова всё испортил, и ты опять мне снишься.
No i nie wiem czemu, ale znowu jestem w twoich drzwiach
И не знаю почему, но я опять у твоей двери.
Podjechałem pod twój dom, chociaż chcesz mnie zabić
Я приехал к твоему дому, хоть ты и хочешь меня убить.
Spaliłem każdy most, który był między nami
Я сжёг все мосты, что были между нами.
I przyjmę każdy cios, byle by to naprawić
И приму любой удар, лишь бы всё исправить.
Wiem, że masz mnie dość, ale jestem pod drzwiami
Знаю, тебе это надоело, но я у твоей двери.
Podjechałem pod twój dom, chociaż chcesz mnie zabić
Я приехал к твоему дому, хоть ты и хочешь меня убить.
Spaliłem za dużo i teraz walczę z myślami
Я слишком много сжёг, и теперь борюсь с мыслями.
Nie spałem przez całą noc i mam wory pod oczami
Я не спал всю ночь, и у меня мешки под глазами.
Wiem, że masz mnie dość, ale jestem pod drzwiami
Знаю, тебе это надоело, но я у твоей двери.





Writer(s): Hubert Socha


Attention! Feel free to leave feedback.