Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
let
me
know
your
intentions
Lass
mich
einfach
deine
Absichten
wissen
Let
me
know
your
secrets
tell
me
your
confessions
Lass
mich
deine
Geheimnisse
wissen,
erzähl
mir
deine
Bekenntnisse
I
don't
know
how
you
haven't
learned
your
lesson
Ich
weiß
nicht,
wie
du
deine
Lektion
nicht
gelernt
hast
You
know
that
when
you're
with
me
you
take
me
to
heaven
(oh
yeah)
Du
weißt,
dass
du
mich
in
den
Himmel
bringst,
wenn
du
bei
mir
bist
(oh
ja)
And
when
I'm
absolutely
in
doubt
(oh
yeah)
Und
wenn
ich
absolut
im
Zweifel
bin
(oh
ja)
Take
my
hand
show
me
what
life's
about
Nimm
meine
Hand,
zeig
mir,
worum
es
im
Leben
geht
When
we
die
our
souls
are
tied
I'm
not
leaving
without
Wenn
wir
sterben,
sind
unsere
Seelen
verbunden,
ich
gehe
nicht
ohne
dich
You're
my
twin
flame
one
in
the
same
are
you
in
or
are
you
out?
Du
bist
meine
Zwillingsflamme,
eins
und
dasselbe,
bist
du
dabei
oder
bist
du
raus?
The
one
and
only
Die
Einzige
und
Wahre
Baby
tell
me
how
you
feel
when
you
get
lonely
Baby,
sag
mir,
wie
du
dich
fühlst,
wenn
du
einsam
bist
And
you
can
tell
me
all
your
sins
if
they're
unholy
Und
du
kannst
mir
alle
deine
Sünden
erzählen,
wenn
sie
unheilig
sind
And
I
know
life
is
moving
fast
we're
moving
slowly
Und
ich
weiß,
das
Leben
bewegt
sich
schnell,
wir
bewegen
uns
langsam
I
know
you've
been
dealing
with
stress
Ich
weiß,
du
hattest
mit
Stress
zu
kämpfen
I
know
that
you've
been
trying
your
best
Ich
weiß,
dass
du
dein
Bestes
gegeben
hast
Just
tell
me
all
your
feelings
before
we
undress
Sag
mir
einfach
alle
deine
Gefühle,
bevor
wir
uns
ausziehen
Tell
me
all
your
sins
you
want
to
confess
Erzähl
mir
all
deine
Sünden,
die
du
gestehen
möchtest
And
it
won't
change
a
thing
Und
es
wird
nichts
ändern
You're
still
the
girl
I
wanna
buy
a
wedding
ring
Du
bist
immer
noch
das
Mädchen,
dem
ich
einen
Ehering
kaufen
möchte
I
wanna
know
what's
on
your
mind
so
we
can
get
through
it
Ich
möchte
wissen,
was
du
denkst,
damit
wir
es
durchstehen
können
With
me
by
your
side
I
know
you
can
do
it
Mit
mir
an
deiner
Seite
weiß
ich,
dass
du
es
schaffen
kannst
Just
let
me
know
your
intentions
Lass
mich
einfach
deine
Absichten
wissen
Let
me
know
your
secrets
tell
me
your
confessions
Lass
mich
deine
Geheimnisse
wissen,
erzähl
mir
deine
Bekenntnisse
I
don't
know
how
you
haven't
learned
your
lesson
Ich
weiß
nicht,
wie
du
deine
Lektion
nicht
gelernt
hast
You
know
that
when
you're
with
me
you
take
me
to
heaven
(oh
yeah)
Du
weißt,
dass
du
mich
in
den
Himmel
bringst,
wenn
du
bei
mir
bist
(oh
ja)
And
when
I'm
absolutely
in
doubt
(oh
yeah)
Und
wenn
ich
absolut
im
Zweifel
bin
(oh
ja)
Take
my
hand
show
me
what
life's
about
Nimm
meine
Hand,
zeig
mir,
worum
es
im
Leben
geht
When
we
die
our
souls
are
tied
I'm
not
leaving
without
Wenn
wir
sterben,
sind
unsere
Seelen
verbunden,
ich
gehe
nicht
ohne
dich
You're
my
twin
flame
one
in
the
same
are
you
in
or
are
you
out?
Du
bist
meine
Zwillingsflamme,
eins
und
dasselbe,
bist
du
dabei
oder
bist
du
raus?
When
I
gaze
in
your
eyes
I
see
the
stars
Wenn
ich
in
deine
Augen
schaue,
sehe
ich
die
Sterne
With
all
your
perfect
imperfections
you're
a
work
of
art
Mit
all
deinen
perfekten
Unvollkommenheiten
bist
du
ein
Kunstwerk
Don't
need
to
hide
at
all
from
me
I
wanna
see
the
scars
Du
brauchst
dich
überhaupt
nicht
vor
mir
zu
verstecken,
ich
möchte
die
Narben
sehen
They're
part
of
your
beauty
call
you
flawless
cus
you
have
no
flaws
Sie
sind
Teil
deiner
Schönheit,
ich
nenne
dich
makellos,
weil
du
keine
Fehler
hast
And
I'd
rather
you
spill
all
and
confess
Und
ich
möchte
lieber,
dass
du
alles
auspackst
und
gestehst
I'd
rather
that
you
get
all
these
things
off
your
chest
Ich
möchte
lieber,
dass
du
all
diese
Dinge
loswirst
Take
it
from
experience,
it
hurts
more
to
repress
Glaub
mir,
es
tut
mehr
weh,
es
zu
unterdrücken
Tell
me
your
tribulations,
your
trials
and
your
tests
Erzähl
mir
von
deinen
Drangsalen,
deinen
Prüfungen
und
deinen
Tests
I
hope
you
know
you're
not
alone
we
all
struggle
with
life
Ich
hoffe,
du
weißt,
du
bist
nicht
allein,
wir
alle
kämpfen
mit
dem
Leben
I
hope
you
know
you
can
grab
my
hand
instead
of
the
knife
Ich
hoffe,
du
weißt,
du
kannst
meine
Hand
anstelle
des
Messers
ergreifen
I
know
it's
hard
but
I
know
you
can
make
it
through
the
night
Ich
weiß,
es
ist
hart,
aber
ich
weiß,
du
kannst
es
durch
die
Nacht
schaffen
My
promise
to
you
is
you'll
be
alright
Mein
Versprechen
an
dich
ist,
dass
alles
gut
wird
And
I
hope
you
know
you
can
call
me
whenever
Und
ich
hoffe,
du
weißt,
du
kannst
mich
jederzeit
anrufen
No
matter
the
time
and
no
matter
the
weather
Egal
zu
welcher
Zeit
und
bei
welchem
Wetter
If
you're
falling
apart
I
will
keep
you
together
Wenn
du
auseinanderfällst,
werde
ich
dich
zusammenhalten
It's
you
and
me
versus
the
world
forever
Es
sind
du
und
ich
gegen
die
Welt,
für
immer
Just
let
me
know
your
intentions
Lass
mich
einfach
deine
Absichten
wissen
Let
me
know
your
secrets
tell
me
your
confessions
Lass
mich
deine
Geheimnisse
wissen,
erzähl
mir
deine
Bekenntnisse
I
don't
know
how
you
haven't
learned
your
lesson
Ich
weiß
nicht,
wie
du
deine
Lektion
nicht
gelernt
hast
You
know
that
when
you're
with
me
you
take
me
to
heaven
(oh
yeah)
Du
weißt,
dass
du
mich
in
den
Himmel
bringst,
wenn
du
bei
mir
bist
(oh
ja)
And
when
I'm
absolutely
in
doubt
(oh
yeah)
Und
wenn
ich
absolut
im
Zweifel
bin
(oh
ja)
Take
my
hand
show
me
what
life's
about
Nimm
meine
Hand,
zeig
mir,
worum
es
im
Leben
geht
When
we
die
our
souls
are
tied
I'm
not
leaving
without
Wenn
wir
sterben,
sind
unsere
Seelen
verbunden,
ich
gehe
nicht
ohne
dich
You're
my
twin
flame
one
in
the
same
are
you
in
or
are
you
out?
Du
bist
meine
Zwillingsflamme,
eins
und
dasselbe,
bist
du
dabei
oder
bist
du
raus?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.