Lyrics and translation kdyn - Forever In The Wrong
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forever In The Wrong
Вечно Не Права(в)
I've
had
enough
of
all
your
games
Я
сыт(а)
по
горло
всеми
твоими
играми,
Why
am
I
the
one
you
always
have
to
blame?
Почему
я
тот(та),
кого
ты
всегда
обвиняешь?
I
tried,
I
tried
to
put
up
with
you
Я
пытался(лась),
пытался(лась)
тебя
терпеть,
But
there's
nothing
more
I
can
do
Но
больше
я
ничего
не
могу
сделать.
We
always
fight
and
we
argue
Мы
всегда
ругаемся
и
спорим,
And
I'm
always
the
one
to
lose
И
я
всегда
проигрываю.
My
life
has
been
full
of
trauma
Моя
жизнь
была
полна
травм,
Beating
down
like
the
heat
in
a
sauna
Они
давят
на
меня,
как
жара
в
сауне.
I've
had
enough
of
all
this
drama
С
меня
хватит
всей
этой
драмы,
Think
it's
time
that
you
met
karma
Думаю,
тебе
пора
встретиться
с
кармой.
You
always
think
you're
right
but
that's
not
reality
Ты
всегда
думаешь,
что
прав(а),
но
это
нереально,
You
have
a
go
at
me
every
single
night
and
I
hate
that
mentality
Ты
придираешься
ко
мне
каждую
ночь,
и
я
ненавижу
этот
настрой.
It
seems
like
lately
Кажется,
в
последнее
время
All
you
ever
do
is
blame
me
Все,
что
ты
делаешь,
это
обвиняешь
меня,
Making
me
think
that
you
hate
me
Заставляя
меня
думать,
что
ты
меня
ненавидишь.
It's
making
me
go
crazy
Это
сводит
меня
с
ума.
And
every
time
you're
wrong
it's
my
fault
И
каждый
раз,
когда
ты
не
прав(а),
это
моя
вина.
You
say
that
I
put
your
life
on
hold
Ты
говоришь,
что
я
поставил(а)
твою
жизнь
на
паузу,
So
I
stay
in
line
do
as
I'm
told
Поэтому
я
не
рыпаюсь,
делаю,
как
мне
говорят.
The
words
you
say
are
taking
a
toll
Твои
слова
берут
свое.
To
you
I'll
forever
be
in
the
wrong
Для
тебя
я
всегда
буду
не
прав(а).
Just
stand
with
me
and
watch
the
rain
as
it
pours
Просто
постой
со
мной
и
смотри,
как
льет
дождь,
Downing
liquor
til
I
collapse
on
the
floor
Я
буду
пить,
пока
не
рухну
на
пол.
Would
you
stand
and
watch
me
if
I
were
to
fall?
Ты
бы
стоял(а)
и
смотрел(а),
если
бы
я
упал(а)?
Cus
now
you've
lost
me
do
you
care
anymore?
Теперь,
когда
ты
потерял(а)
меня,
тебе
все
еще
есть
дело?
Said
do
you
care
anymore?
Скажи,
тебе
все
еще
есть
дело?
Is
your
heart
still
sore?
Твое
сердце
все
еще
болит?
Well
I
don't
care
anyway
Ну
а
мне
все
равно,
Cus
with
your
words
you
pushed
me
away
Потому
что
своими
словами
ты
оттолкнул(а)
меня.
You're
a
serpent
in
the
grass
Ты
змея
подколодная,
You've
got
poison
dripping
off
your
fangs
У
тебя
яд
капает
с
клыков.
Throw
you
but
you
come
back
like
a
boomerang
Прогоняю
тебя,
но
ты
возвращаешься,
как
бумеранг,
Asking
for
another
chance
Просишь
еще
один
шанс.
But
you
bottled
it
Но
ты
упустил(а)
его.
Got
your
claws
stabbing
my
heart
and
then
you
throttled
it
Вонзил(а)
свои
когти
мне
в
сердце,
а
потом
задушил(а)
его.
You
induce
my
depression
yeh
you
toggle
it
Ты
вызываешь
мою
депрессию,
да,
ты
играешь
ею.
Cracks
in
my
mind
because
of
you
you
cobbled
it
Трещины
в
моем
разуме
из-за
тебя,
ты
их
заделал(а).
It
seems
like
lately
Кажется,
в
последнее
время
All
you
ever
do
is
blame
me
Все,
что
ты
делаешь,
это
обвиняешь
меня,
Making
me
think
that
you
hate
me
Заставляя
меня
думать,
что
ты
меня
ненавидишь.
It's
making
me
go
crazy
Это
сводит
меня
с
ума.
And
every
time
you're
wrong
it's
my
fault
И
каждый
раз,
когда
ты
не
прав(а),
это
моя
вина.
You
say
that
I
put
your
life
on
hold
Ты
говоришь,
что
я
поставил(а)
твою
жизнь
на
паузу,
So
I
stay
in
line
do
as
I'm
told
Поэтому
я
не
рыпаюсь,
делаю,
как
мне
говорят.
The
words
you
say
are
taking
a
toll
Твои
слова
берут
свое.
To
you
I'll
forever
be
in
the
wrong
Для
тебя
я
всегда
буду
не
прав(а).
It's
always
me
who
is
in
the
wrong
Это
всегда
я
не
прав(а).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.