Lyrics and translation kdyn - Picasso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
Reminiscing
so
it
is
stopping
the
healing
Я
ностальгирую,
и
это
мешает
мне
исцелиться,
Our
past
in
a
hearse
it's
gone
I'm
grieving
Наше
прошлое
в
катафалке,
его
больше
нет,
и
я
скорблю.
Block
the
memories,
stop
the
feeling
Блокирую
воспоминания,
останавливаю
чувства,
But
after
the
come
down
I
can
still
feel
it
Но
после
того,
как
прихожу
в
себя,
я
все
еще
чувствую
это.
Floating
out
my
body
the
drugs
killing
all
my
torment,
Выплываю
из
своего
тела,
наркотики
убивают
всю
мою
боль,
Demons
no
longer
haunt
me
cus
the
devils
laying
dormant
Демоны
больше
не
преследуют
меня,
потому
что
дьявол
спит,
Down
the
poison
from
the
vile
that
the
witches
pouring,
Выпиваю
яд
из
пузырька,
который
льют
ведьмы,
Potions
and
elixirs
in
the
cupboard
where
you
store
it
Зелья
и
эликсиры
в
шкафу,
где
ты
их
хранишь.
Skrrrt
skrrrt
Врум,
врум,
I
Pull
out
the
Merc
and
floor
it,
Я
сажусь
в
«Мерседес»
и
жму
на
газ,
Liquor
in
my
system
crash
the
car
gonna
deform
it,
Алкоголь
в
моей
крови,
разобью
машину,
изуродую
ее.
Drink
to
drive
ain't
gon
survive
hate
waking
up
in
mornings,
Пью
за
рулем,
не
выживу,
ненавижу
просыпаться
по
утрам,
Picasso
as
I
paint
the
trees
cover
them
with
my
organs
Пикассо,
я
раскрашиваю
деревья,
покрываю
их
своими
органами.
Reminiscing
Ностальгирую,
I'm
reminiscing
Я
ностальгирую.
Tryna
shut
off
all
the
thoughts
running
around
my
mind
Пытаюсь
отключить
все
мысли,
что
крутятся
у
меня
в
голове,
Tryna
figure
out
a
way
I
can
go
back
in
time
Пытаюсь
найти
способ
вернуться
назад
во
времени,
Looking
for
my
sanity
but
that
I
cannot
find
Ищу
свое
здравомыслие,
но
не
могу
его
найти.
I'm
giving
up
I've
had
enough
but
still
at
least
I
tried
Я
сдаюсь,
с
меня
хватит,
но,
по
крайней
мере,
я
пытался.
Why
do
I
hold
onto
you?
Почему
я
держусь
за
тебя
After
all
that
you
put
me
through
(yeah
yeah)
После
всего,
что
ты
сделала
со
мной?
(да,
да)
And
I
want
it
to
stop
И
я
хочу,
чтобы
это
прекратилось,
But
I
don't
wanna
stop
Но
я
не
хочу
останавливаться.
Got
me
some
pills
to
pop
У
меня
есть
таблетки,
But
they'll
never
be
enough
Но
их
никогда
не
будет
достаточно,
They'll
never
be
enough
Их
никогда
не
будет
достаточно.
All
I
wanted
was
your
love
Все,
чего
я
хотел
— это
твоей
любви,
But
all
you
gave
was
pain
and
now
I
heal
it
with
the
drugs
Но
ты
дала
только
боль,
и
теперь
я
лечу
ее
наркотиками.
Life's
been
getting
tough
Жизнь
становится
все
тяжелее,
And
I
think
I've
had
enough
И
я
думаю,
что
с
меня
хватит.
I
don't
think
I'm
able
to
get
through
this
without
your
touch
Не
думаю,
что
смогу
пережить
это
без
твоих
прикосновений.
Floating
out
my
body
the
drugs
killing
all
my
torment,
Выплываю
из
своего
тела,
наркотики
убивают
всю
мою
боль,
Demons
no
longer
haunt
me
cus
the
devils
laying
dormant
Демоны
больше
не
преследуют
меня,
потому
что
дьявол
спит,
Down
the
poison
from
the
vile
that
the
witches
pouring,
Выпиваю
яд
из
пузырька,
который
льют
ведьмы,
Potions
and
elixirs
in
the
cupboard
where
you
store
it
Зелья
и
эликсиры
в
шкафу,
где
ты
их
хранишь.
Skrrrt
skrrrt
Врум,
врум,
I
Pull
out
the
Merc
and
floor
it,
Я
сажусь
в
«Мерседес»
и
жму
на
газ,
Liquor
in
my
system
crash
the
car
gonna
deform
it,
Алкоголь
в
моей
крови,
разобью
машину,
изуродую
ее.
Drink
to
drive
ain't
gon
survive
hate
waking
up
in
mornings,
Пью
за
рулем,
не
выживу,
ненавижу
просыпаться
по
утрам,
Picasso
as
I
paint
the
trees
cover
them
with
my
organs
Пикассо,
я
раскрашиваю
деревья,
покрываю
их
своими
органами.
Cover
them
cover
them
cover
them
cover
them
Покрываю
их,
покрываю
их,
покрываю
их,
покрываю
их.
I
will
reminisce
Я
буду
ностальгировать,
But
I
will
not
be
missed
Но
меня
не
будет
не
хватать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.