Lyrics and translation lordkez - Enthralled
I'm
so
enthralled
Я
так
очарован
Don't
know
what
to
call
this
Даже
не
знаю,
как
это
назвать
You
got
resolve
В
тебе
есть
решимость
You've
been
here
through
all
this
Ты
прошла
со
мной
через
всё
это
I'm
the
one
Я
- тот
самый
Ain't
no
rush
Не
нужно
торопиться
This
ain't
a
fling
Это
не
интрижка
Nah,
this
ain't
a
crush
Нет,
это
не
просто
влюбленность
I'm
the
one
Я
- тот
самый
I'm
the
one
you
love
Я
- тот,
кого
ты
любишь
And
I'll
reciprocate
И
я
отвечу
взаимностью
Won't
let
nothing
break
you
Не
позволю
ничему
тебя
сломить
I'm
the
one
Я
- тот
самый
Let
me
build
you
up
Позволь
мне
позаботиться
о
тебе
I
know
it
takes
two
Я
знаю,
что
нужно
двое
Let
me
upgrade
you
Позволь
мне
сделать
тебя
счастливой
I'm
the
one
Я
- тот
самый
I'm
the
one
you
love
Я
- тот,
кого
ты
любишь
And
I'll
never
forsake
you
И
я
никогда
тебя
не
покину
Make
no
mistake
Не
сомневайся
I'm
so
enthralled
Я
так
очарован
Don't
know
what
to
call
this
Даже
не
знаю,
как
это
назвать
You
got
resolve
В
тебе
есть
решимость
You've
been
here
through
all
this
Ты
прошла
со
мной
через
всё
это
I'm
so
enthralled
Я
так
очарован
Call
you
my
baby
Называю
тебя
своей
деткой
You
don't
know
what
you
could
call
this
Ты
не
знаешь,
как
это
назвать
And
I
could
fuck
with
you
regardless
И
я
мог
бы
быть
с
тобой
несмотря
ни
на
что
And
you
know
I'm
harmless
И
ты
знаешь,
я
безобидный
You
feed
my
consciousness
Ты
питаешь
мое
сознание
I
been
trying
call
you
Я
пытался
дозвониться
тебе
Been
trying
get
to
know
you
Я
пытался
узнать
тебя
поближе
Trying
be
up
on
you
Пытался
быть
рядом
I'm
tired
of
being
ignored
Я
устал
быть
игнорируемым
Drop
the
digit
Оставь
свой
номер
Boy
you
think
I'm
timid
Парень,
думаешь,
я
робкая?
I
might
let
you
slide
Может
быть,
я
дам
тебе
шанс
I
might
let
you
spend
the
night
Может
быть,
я
позволю
тебе
остаться
на
ночь
If
you
with
it?
Ты
готов?
If
you
treat
me
right
Если
будешь
хорошо
ко
мне
относиться
Maybe
we
could
kick
it?
Может
быть,
мы
могли
бы
потусоваться?
I'm
your
new
religion
Я
твоя
новая
религия
Under
no
condition
Ни
при
каких
условиях
Fuck
a
superstition
К
черту
суеверия
Made
decisions
Принятые
решения
Purely
off
intuition
Чисто
на
интуиции
I
know
you
feeling
it
Я
знаю,
ты
чувствуешь
это
I'm
so
enthralled
Я
так
очарован
Don't
know
what
to
call
this
Даже
не
знаю,
как
это
назвать
You
got
resolve
В
тебе
есть
решимость
You've
been
here
through
all
this
Ты
прошла
со
мной
через
всё
это
You're
the
one
Ты
та
самая
Ain't
no
me
with
out
you
Меня
нет
без
тебя
Can't
go
on
without
you
Не
могу
жить
без
тебя
Can't
go
on
without
you
Не
могу
жить
без
тебя
You're
the
one
Ты
та
самая
Ain't
no
me
with
out
you
Меня
нет
без
тебя
Can't
go
on
without
you
Не
могу
жить
без
тебя
Can't
go
on
without
you
Не
могу
жить
без
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abbas Hamad, Jesse John Meintjes, Keziah Zoe Meyers, Matias Saabye Peschcke-køedt
Attention! Feel free to leave feedback.