Lyrics and translation lynch. - MIRRORS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
くちづけ
魔の夢から抜け出そうか
手をつないで
Поцелуй,
давай
выберемся
из
дьявольского
сна,
рука
об
руку.
美しい
狂いそうだ
またこの胸刺すように
Прекрасная,
я
схожу
с
ума,
вновь
эта
боль
пронзает
мою
грудь.
Brand
new
moonlight
Совершенно
новый
лунный
свет
雨雲
叶うのならこの闇から星を消して
Дождевые
облака,
если
бы
это
было
возможно,
я
бы
стер
звезды
с
этой
тьмы.
優しさ
狂いそうだ
またこの胸裂くように
Доброта,
я
схожу
с
ума,
вновь
эта
боль
разрывает
мою
грудь.
Brand
new
moonlight
Совершенно
новый
лунный
свет
ただ蒼く凍えそうなこの夜空を
Просто
синее,
леденящее
ночное
небо.
月はつらぬくように強く照らしている
Луна
пронзительно
ярко
светит.
あなた悲しまないで
もうこれ以上
Не
грусти
больше,
милая.
まるで鏡のようなふたり
願っている
Мы
словно
два
зеркала,
загадываем
желание.
どこへ行こう
キミをつれて
Куда
мы
пойдем,
забрав
тебя
с
собой?
彷徨えるmirrors
Блуждающие
зеркала.
Remember
the
this
time
Запомни
это
мгновение.
Can't
take
it
back
Нельзя
вернуть
назад.
Don't
grieve
anymore
Не
грусти
больше.
We're
not
alone
Мы
не
одиноки.
誰もがまた誰かを傷つけていると知らずに
Не
зная,
каждый
снова
ранит
кого-то.
御鏡
嘆くのでしょう
愚かさこの歌にのせて
В
зеркале,
должно
быть,
сетует,
глупость
в
этой
песне.
鮮やかに燃えるようなこの夜空を
Ярко
пылающее
ночное
небо.
月はえぐるように
冷たく照らしている
Луна
холодно
светит,
словно
выжигая.
あなた悲しまないで
もうこれ以上
Не
грусти
больше,
милая.
まるで鏡のようなふたり
願うけれど
Мы
словно
два
зеркала,
желаем,
но...
ただ蒼く凍えそうなこの夜空を
Просто
синее,
леденящее
ночное
небо.
月はつらぬくように強く照らしている
Луна
пронзительно
ярко
светит.
あなた悲しまないで
もうこれ以上
Не
грусти
больше,
милая.
まるで鏡のようなふたり
願っている
Мы
словно
два
зеркала,
загадываем
желание.
どこへ行こう
キミをつれて
Куда
мы
пойдем,
забрав
тебя
с
собой?
彷徨えるmirrors
Блуждающие
зеркала.
Remember
the
this
time
Запомни
это
мгновение.
Can't
take
it
back
Нельзя
вернуть
назад.
Don't
grieve
anymore
Не
грусти
больше.
We're
not
alone
Мы
не
одиноки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 葉月
Album
MIRRORS
date of release
09-11-2011
Attention! Feel free to leave feedback.