michal.ly - teren prywatny - translation of the lyrics into German

teren prywatny - michal.lytranslation in German




teren prywatny
Privatgrundstück
Wczoraj serio mało brakowało bym się w końcu odkuł
Gestern hätte ich mich fast endlich wieder aufgerappelt
Bez półśrodków, mimo że w połowie w porządku
Ohne halbe Sachen, obwohl die halbwegs in Ordnung sind
Coraz więcej dziwnych manier dropi ludziom co sa w okół
Immer mehr seltsame Manieren fallen den Leuten um mich herum auf
Koniec końców, nie wiem czy to jeszcze ja czy kostium
Letztendlich weiß ich nicht, ob das noch ich bin oder ein Kostüm
Ciągle zbieram sie do wyjścia, w sobie
Ich versuche immer noch, mich aufzuraffen, in mir selbst
By nie zostać na końcu
Um nicht am Ende zurückzubleiben
Zawsze łatwiej mi w zgodzie, nie chcę poważnych rozmów
Es ist immer einfacher für mich, wenn ich im Reinen bin, ich will keine ernsten Gespräche
Wiesz, jedna z tamtych dróg byłaby gitem, lecz odpuść
Weißt du, einer dieser Wege wäre super gewesen, aber lass es
Na razie chcę mieć spokój, to prywatny teren, nie forsuj mnie
Im Moment will ich meine Ruhe haben, das ist Privatgrundstück, dränge mich nicht
Same everyday, thats no cap, yeah
Same everyday, that's no cap, yeah
Ostatni rok, ograniczyłem gadkę
Im letzten Jahr habe ich das Reden eingeschränkt
Jest w kurwe łatwiej, nie musieć szukać zalet
Es ist verdammt viel einfacher, nicht nach Vorteilen suchen zu müssen
Niespodziewanie znów zaliczyłem parter
Unerwartet bin ich wieder auf dem Boden gelandet
Znam go na pamięć, nie łudzę że coś znajdę
Ich kenne ihn auswendig, ich mache mir keine Illusionen, dass ich etwas finde
Na mały palec, obiecuję, kiedyś wstanę
Ich verspreche auf meinen kleinen Finger, irgendwann stehe ich auf
Ale nie dzisiaj, bo dzisiaj zdycham na zwale
Aber nicht heute, denn heute sterbe ich an einer Überdosis
Ale nie dziś, bo dziś zdycham na zwale
Aber nicht heute, denn heute sterbe ich an einer Überdosis
Nie, nie dziś, bo dziś zdycham na zwale
Nein, nicht heute, denn heute sterbe ich an einer Überdosis
W taki sposob uwypuklam talent
Auf diese Weise betone ich mein Talent
W taki sposob uwypuklam talent
Auf diese Weise betone ich mein Talent
W taki sposob uwypuklam talent
Auf diese Weise betone ich mein Talent
Albo przynajmniej tak mi sie zdaje
Oder zumindest glaube ich das
Wczoraj serio mało brakowało bym się w końcu odkuł
Gestern hätte ich mich fast endlich wieder aufgerappelt
Bez półśrodków, mimo że w połowie w porządku
Ohne halbe Sachen, obwohl die halbwegs in Ordnung sind
Coraz więcej dziwnych manier dropi ludziom co sa w okół
Immer mehr seltsame Manieren fallen den Leuten um mich herum auf
Koniec końców, nie wiem czy to jeszcze ja czy kostium
Letztendlich weiß ich nicht, ob das noch ich bin oder ein Kostüm
Ciągle zbieram sie do wyjścia, w sobie
Ich versuche immer noch, mich aufzuraffen, in mir selbst
By nie zostać na końcu
Um nicht am Ende zurückzubleiben
Zawsze łatwiej mi w zgodzie, nie chcę poważnych rozmów
Es ist immer einfacher für mich, wenn ich im Reinen bin, ich will keine ernsten Gespräche
Wiesz, jedna z tamtych dróg byłaby gitem, lecz odpuść
Weißt du, einer dieser Wege wäre super gewesen, aber lass es
Na razie chcę mieć spokój, to prywatny teren, nie forsuj
Im Moment will ich meine Ruhe haben, das ist Privatgrundstück, dränge mich nicht, Süße.






Attention! Feel free to leave feedback.