Otro
año
más
Ещё
один
год
Bajo
la
luna
roja
Под
красной
луной
Ya
sé,
es
igual
quemarse
Я
знаю,
сгореть
- то
же
самое,
Que
apagarse
lentamente
Что
медленно
угаснуть
Hay
días
de
pan
para
cenar
Бывают
дни,
когда
на
ужин
только
хлеб
Y
un
incendio
en
Navidad
И
пожар
на
Рождество
Me
quedaré
en
la
cama
Я
останусь
в
постели
Hasta
que
olvide
qué
semana
es
Пока
не
забуду,
какая
сейчас
неделя
Tomo
el
fusil
de
mi
abuelo
Я
беру
винтовку
деда
Y
disparo
en
la
estación
И
стреляю
на
вокзале
Tomo
el
fusil
de
mi
abuelo
Я
беру
винтовку
деда
Y
disparo
en
la
estación
И
стреляю
на
вокзале
Brisa
de
ciudad
Городской
бриз
Cadenas
de
postes
de
electricidad
Цепи
электрических
столбов
Me
haré
parte
de
nada
Я
стану
частью
пустоты
Cuando
vea
las
torres
caer
Когда
увижу
падающие
башни
Vendedor
de
droga
Наркоторговец
Quédate
conmigo,
oh
Останься
со
мной,
о
Ya
no
tengo
plata
У
меня
больше
нет
денег
Seamos
amigos
Давай
будем
друзьями
Tomo
el
fusil
de
mi
abuelo
Я
беру
винтовку
деда
Y
disparo
en
la
estación
И
стреляю
на
вокзале
Tomo
el
fusil
de
mi
abuelo
Я
беру
винтовку
деда
Y
disparo
en
la
estación
И
стреляю
на
вокзале
Tomo
el
fusil
de
mi
abuelo
Я
беру
винтовку
деда
Y
disparo
en
la
estación
И
стреляю
на
вокзале
Tomo
el
fusil
de
mi
abuelo
Я
беру
винтовку
деда
Y
disparo
en
la
estación
И
стреляю
на
вокзале
Rate the translation
Attention! Feel free to leave feedback.