Lyrics and translation monikrr - FUCKOFF2!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FUCKOFF2!
ПОШЁЛ ТЫ К ЧЕРТУ2!
An
eye
for
an
eye,
a
tooth
for
a
tooth
Око
за
око,
зуб
за
зуб,
The
roses
withered
and
died
just
as
fast
as
they
grew
Розы
засохли
и
погибли
так
же
быстро,
как
и
выросли.
Come
and
see
it
in
my
stride,
I'm
still
getting
over
you
Посмотри
на
мою
походку,
я
все
еще
переживаю
из-за
тебя.
Now
you're
saying
I
should
fuck
off,
well
then
you
can
fuck
off
too
Теперь
ты
говоришь,
что
я
должна
отвалить,
ну
тогда
и
ты
можешь
отвалить.
So
I
walk
around
with
eyes
fixed
to
the
ground
Поэтому
я
хожу,
устремив
взгляд
в
землю,
And
I
try
and
try
but
sink
six
feet
down
И
пытаюсь,
пытаюсь,
но
тону
на
глубине
шести
футов.
It
took
everything
in
me
to
not
need
you
now
Мне
стоило
всех
сил
не
нуждаться
в
тебе
сейчас.
It
took
everything
in
me
to
not
need
you
n-
Мне
стоило
всех
сил
не
нуждаться
в
те-
A
lie
for
a
lie,
a
truth
for
a
truth
Ложь
за
ложь,
правда
за
правду,
The
roses
withered
and
died
just
as
fast
as
they
grew
Розы
засохли
и
погибли
так
же
быстро,
как
и
выросли.
Come
and
see
it
in
my
stride
that
I've
gotten
over
you
Посмотри
на
мою
походку,
я
уже
забыла
тебя.
Now
you're
saying
I
should
fuck
off,
well
then
you
can
fuck
off
too
Теперь
ты
говоришь,
что
я
должна
отвалить,
ну
тогда
и
ты
можешь
отвалить.
So
I
walk
around
with
eyes
fixed
to
the
ground
Поэтому
я
хожу,
устремив
взгляд
в
землю,
And
I
try
and
try
but
sink
six
feet
down
И
пытаюсь,
пытаюсь,
но
тону
на
глубине
шести
футов.
It
took
everything
in
me
to
not
need
you
now
Мне
стоило
всех
сил
не
нуждаться
в
тебе
сейчас.
It
took
everything
in
me
to
not
need
you
now
Мне
стоило
всех
сил
не
нуждаться
в
тебе
сейчас.
Now
the
Prozac
mixed
with
THC's
Теперь
прозак,
смешанный
с
ТГК,
Gonna
keep
me
from
meeting
my
end
Не
даст
мне
дойти
до
конца.
Lay
down
and
fall
right
through
the
sheets
Ложусь
и
проваливаюсь
сквозь
простыни,
Toke
out
to
get
this
weight
off
my
chest
Курю,
чтобы
снять
этот
груз
с
моей
груди.
Change
my
number
so
I
stop
losing
sleep
Меняю
свой
номер,
чтобы
перестать
терять
сон
Over
things
that
I
know
I
can't
have
Из-за
вещей,
которые,
я
знаю,
мне
не
получить.
I'll
be
a
prick
just
so
that
you
can
see
Я
буду
стервой
только
для
того,
чтобы
ты
увидел,
I'm
not
okay,
and
I
ain't
coming
back
Что
я
не
в
порядке,
и
я
не
вернусь.
I
ain't
giving
out
fucks
Мне
плевать,
And
sure
as
hell
don't
do
this
for
checks
И
я
точно
не
делаю
это
ради
денег.
Used
to
save
me
from
giving
it
up
Раньше
меня
спасало
то,
что
я
не
сдавалась,
But
now
I
cope
off
of
drugs
and
sex
Но
теперь
я
справляюсь
с
помощью
наркотиков
и
секса.
Up
late
carving
you
out
of
my
arms
Допоздна
вырезаю
тебя
из
своих
объятий,
Then
fall
backwards
onto
my
bed
Потом
падаю
спиной
на
кровать.
Steal
wine
from
the
cupboard
at
dark
В
темноте
краду
вино
из
буфета,
To
get
over
all
the
things
that
you
said
Чтобы
забыть
все,
что
ты
сказал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tristan Valenti
Attention! Feel free to leave feedback.