Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Backstabber
Hinterhältiger Mensch
Thought
we
were
friends
Dachte,
wir
wären
Freunde
You
backstabbed
me
Du
hast
mich
hintergangen
And
I
don't
think
I'll
gain
my
trust
back
Und
ich
glaube
nicht,
dass
ich
mein
Vertrauen
zurückgewinnen
werde
Cause
I
thought
we
were
friends
Denn
ich
dachte,
wir
wären
Freunde
You
backstabbed
me
Du
hast
mich
hintergangen
I
don't
know
what
to
do
about
that
Ich
weiß
nicht,
was
ich
deswegen
tun
soll
Thought
we
were
friends
Dachte,
wir
wären
Freunde
You
backstabbed
me
Du
hast
mich
hintergangen
And
I
don't
think
I'll
gain
my
trust
back
Und
ich
glaube
nicht,
dass
ich
mein
Vertrauen
zurückgewinnen
werde
Cause
I
thought
we
were
friends
Denn
ich
dachte,
wir
wären
Freunde
You
backstabbed
me
Du
hast
mich
hintergangen
I
don't
know
what
to
do
about
that
Ich
weiß
nicht,
was
ich
deswegen
tun
soll
Yeah
I
guess
that's
that
Ja,
ich
schätze,
das
war's
All
these
bitches
now
they
got
a
ego
All
diese
Schlampen
haben
jetzt
ein
Ego
But
me,
I'm
to
the
side
making
me
dough
Aber
ich
bin
an
der
Seite
und
mache
mein
Geld
They're
going
to
come
running
back
but
I
don't
need
them
Sie
werden
zurückgerannt
kommen,
aber
ich
brauche
sie
nicht
They
used
to
hate
on
me
and
now
they
think
I'll
see
them
Sie
haben
mich
früher
gehasst
und
jetzt
denken
sie,
ich
würde
sie
sehen
Fuck
that
I
don't
need
them
anyways
Scheiß
drauf,
ich
brauche
sie
sowieso
nicht
Kick
them
out
the
backdoor
if
they're
not
a
friend
of
me
Trete
sie
durch
die
Hintertür
raus,
wenn
sie
keine
Freunde
von
mir
sind
Check
them
off
the
list
Streiche
sie
von
der
Liste
Check
it
twice,
do
it
everyday
Überprüfe
sie
zweimal,
tue
es
jeden
Tag
Until
all
of
these
fakes
stop
messing
around
I'mma
make
them
pay
Bis
all
diese
Heuchler
aufhören,
herumzualbern,
werde
ich
sie
bezahlen
lassen
They
ask
if
I'm
up
but
that's
nonsense
Sie
fragen,
ob
ich
oben
bin,
aber
das
ist
Unsinn
We
know
why
you
hit
me
up
stop
talkin
Wir
wissen,
warum
du
mich
angeschrieben
hast,
hör
auf
zu
reden
I'm
running
out
of
options
Mir
gehen
die
Optionen
aus
They
see
my
ice
and
they're
gonna
flock,
Baskin
Robbins
Sie
sehen
mein
Eis
und
werden
sich
versammeln,
Baskin
Robbins
Left
me
out
how
the
feelings
changed
Hast
mich
ausgelassen,
wie
sich
die
Gefühle
verändert
haben
Now
it's
mutual
you
just
want
the
money
game
Jetzt
ist
es
gegenseitig,
du
willst
nur
das
Geldspiel
You
backstabbed
me
you
think
that
I
wanna
play
Du
hast
mich
hintergangen,
du
denkst,
dass
ich
spielen
will
Thought
we
were
friends
Dachte,
wir
wären
Freunde
You
backstabbed
me
Du
hast
mich
hintergangen
And
I
don't
think
I'll
gain
my
trust
back
Und
ich
glaube
nicht,
dass
ich
mein
Vertrauen
zurückgewinnen
werde
Cause
I
thought
we
were
friends
Denn
ich
dachte,
wir
wären
Freunde
You
backstabbed
me
Du
hast
mich
hintergangen
I
don't
know
what
to
do
about
that
Ich
weiß
nicht,
was
ich
deswegen
tun
soll
Thought
we
were
friends
Dachte,
wir
wären
Freunde
You
backstabbed
me
Du
hast
mich
hintergangen
And
I
don't
think
I'll
gain
my
trust
back
Und
ich
glaube
nicht,
dass
ich
mein
Vertrauen
zurückgewinnen
werde
Cause
I
thought
we
were
friends
Denn
ich
dachte,
wir
wären
Freunde
You
backstabbed
me
Du
hast
mich
hintergangen
I
don't
know
what
to
do
about
that
Ich
weiß
nicht,
was
ich
deswegen
tun
soll
Yeah
I
guess
that's
that
Ja,
ich
schätze,
das
war's
They
all
left
me
for
dead
Sie
haben
mich
alle
zum
Sterben
zurückgelassen
They
all
left
me
for
dead
Sie
haben
mich
alle
zum
Sterben
zurückgelassen
I
didn't
know
any
better
Ich
wusste
es
nicht
besser
Always
getting
left
on
read
Wurde
immer
auf
"gelesen"
gelassen
No
thoughts
on
how
I
was
better
Keine
Gedanken
darüber,
dass
ich
besser
war
Yet
at
the
same
time
Doch
gleichzeitig
They
all
came
back
after
their
crimes
Kamen
sie
alle
nach
ihren
Verbrechen
zurück
No
apology
they
must
think
I'm
really
delusional
Keine
Entschuldigung,
sie
müssen
denken,
ich
bin
wirklich
wahnhaft
I
hate
them
with
every
inch
of
my
Ich
hasse
sie
mit
jedem
Zentimeter
meiner
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nishith Tripathi
Album
Route103
date of release
18-06-2022
Attention! Feel free to leave feedback.